Читаем Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов полностью

— Я понимаю, что состоятельный коллекционер может выложить целое состояние за понравившуюся ему безделушку, однако… Топ не успел договорить, как Волкс вспыхнул.

— Безделушку!? Да как у вас язык повернулся! Это произведение искусства! Подобная маска на вес золота! Если хотите знать, я бы её оценил в десять тысяч! И все эти мелочные оценщики, которые называют себя знатоками, только нарочно сбивают цену.

— Эдак его зацепило, — подумал Топ.

— Акхмр-акхмр, — откашлялся Волкс и опомнился от вспышки гнева.

— Мне больше некогда отвечать на вопросы, много работы.

— Конечно. Не смею больше вас задерживать. Спасибо за уделенное время. Вежливо поклонился Топ и вышел из шатра.

— Мастер Пак был напротив, сама вежливость. Он энергично носился из угла в угол шатра в своих забавных белых черевичках. Вообще для белого гусака он был поразительно подвижным. Однако одеждой себя не обременял, носил только шорты в горошек.

— Хотите ароматный пуэр?

— Нет, спасибо. Мне бы хотелось узнать о вашей пропаже подробнее.

— Извольте: украдено шесть диадем с изумрудами ручной работы по триста голдов каждая. Жандармы уже составили протокол, как положено.

— Тем временем Коп провёл химический анализ почвы в тех местах, где были следы похитителя, а также исследовал оставленную вором надпись.

Инспектор Лис обошёл всю ярмарку, проверил все уголки, исследуя, где могли бы быть слабые места.

К четырём часам все собрались в кабинете администрации, временно вверенной следственной группе в качестве оперативного штаба.

Подводя итоги проведенной следственной деятельности, каждый высказался. Первым начал Топ:

— Я опросил несколько посетителей ярмарки, тут есть и завсегдатае, которые приезжают на каждую ярмарку. Всех мастеров обойти не удалось, но с потерпевшими я свиделся.

Каждый по своему отличителен. Мастер Булка скандальный и подозрительный, а также самодостаточный во всех отношениях — ему даже собеседники не нужны. Он болтает без устали, мне показалось, что он бы и не заметил моего присутствия, самозабвенно рассказывая про ограбление, если бы я не обратил на себя внимание, — начал Топ.

— Пак мне показался излишне угодливым. Кажется, что он готов доплатить кому угодно, лишь бы его не трогали.

— Волкс же — наоборот, очень скрытный и необщительный субъект. Не желает делиться информацией. Однако, я упомянул про оценку изделий, видимо, случайно задел его больную тему. Он продемонстрировал свой взрывной характер — глаза у него прямо таки загорелись огнем, — Топ покрылся мурашками, вспоминая и комментируя тот момент.

— Это интересно. Надо бы взять на заметку — сказал Коп.

— Ах да, еще я сделал себе пометку про местную администрацию, по словам Булки, директор ярмарки, мистер Кротсз, тот еще жук, у которого все предусмотрено не в ущерб себе. Странно, но похитителя как магнитом тянет на эти ярмарки, а он ничего не предпринимает.

— Ну как же, я не раз общался с мистером Кротсзом, это он в первую очередь обращался в жандармерию, по случаям кражи. А также любезно предоставил нам в качестве временного штаба свой весьма удобно оборудованный кабинет, даже с приведенным телеграфом, — отозвался Лис.

— Признаться честно, не разделяю вашей благосклонности к данной личности. Мне удалось немного пообщаться с этим директором. Сначала меня к нему не подпускала его помощница, а он хоть и прекрасно слышал, что мне нужно задать пару вопросов даже не обращал внимания. Однако, когда узнал, что я в следственной группе, сразу же меня принял. Скользкий тип, скажу я вам. Маленькие чёрные глазки так и бегают по сторонам. Сам низкий и неприметный, но с чрезмерной напыщенностью, одет в полосатый строгий костюм и черные туфли и в чёрной шляпой с короткими полями.

— Понятно. Нужно будет больше узнать про него.

— Да, хорошо бы проверить его дела за последний год и страховку, — порекомендовал Коп.

— А что у вас? Спросил Топ.

— Я проверил все шатры и всю территорию ярмарки. Ограда не повреждена ни в одном месте. Оборудованные места мастеров либо надежно запираются в отдельных шатрах, либо у них имеются запирающиеся шкафы и витрины. Следов взлома замков не обнаружен, видно, наш вор искусно владеет отмычками, — отрапортовал Лис.

— Или что-то другое… — задумчиво произнес Коп.

— Пожалуй, я тоже утолю своё любопытство и осмотрю несколько замков, с вашего позволения, инспектор?

— Да, пожалуйста. А вы что-нибудь обнаружили?

— Я обследовал следы и проверил отпечатки на местах потерпевших — в свою очередь отчитался Коп.

— Следов и отпечатков настолько много, что ничего не разобрать.

— Значит у нас ничего нет?

— Все же, кое-какие выводы попытаемся сделать — отреагировал Коп.

— Во-первых, ярмарка хорошо оснащена и охраняется, повреждений ограды и следов взлома не обнаружено, следовательно, можем сделать вывод о прямом проникновении.

— Во-вторых, значит попасть на ярмарку можно было только через блок пост на входе. Но охранники ничего не видели и не слышали. Однако, они утаили тот факт, что они спали всю ночь. Химический анализ чашек охранников, который я провел показал содержание сильного снотворного.

Перейти на страницу:

Похожие книги