Читаем Приключения трёх друзей в Музыкальном королевстве полностью

Музыка лилась плавно и неторопливо. Мимо проплывали пары. Они кружились и кружились. Глядя на них, возникало ощущение, как будто они плывут по волнам, наслаждаясь солнцем. «Неужели у них голова совсем не кружится?» – подумала Верочка. Такса Майор стоял и, притопывая лапой, напевал:

– Раз-два-три, раз-два-три…

Девочка нашла глазами оркестр. Музыканты были одеты строго, все во фраках. Впереди стоял дирижёр в парике и с дирижёрской палочкой в руке. Музыкантов было мало. Инструменты не повторялись: одна скрипка, один контрабас, одна труба и так далее. «Какой маленький оркестр, – подумала Верочка. – Интересно, как он называется?»

– Это КАМЕРНЫЙ ОРКЕСТР, – услышала она.

Рядом стоял Рыжик.

– Не удивляйся, – сказал он и перевернулся в воздухе. – Я умею читать чужие мысли. Мама сказала, что я – экстрасенс. Сейчас дирижёр объявит перерыв.

И точно, не успел котёнок промолвить, как маэстро, то есть, дирижёр, объявил паузу, что в переводе с музыкального языка означает «перерыв». Майор поднял ухо, прислушался и сказал:

– В соседнем зале играют весёлую, быструю музыку.

– Это зал ПОЛЬКИ, – пропищал котёнок и засеменил между отдыхающими танцорами.

Друзья двинулись за ним. Здесь тоже играл камерный оркестр, но музыка была такая лёгкая, такая подвижная, что Верочке сразу же захотелось прыгать и скакать. Она подхватила таксу, и они помчались по залу боковым галопом. Вокруг народ носился парами. Стремительная музыка польки так и звала всех пройтись в весёлом танце.

РЕКОМЕНДАЦИИ К ПРОСЛУШИВАНИЮ

«Вальс» из цикла «Детский альбом» Пётра Ильича Чайковского и «Детская полька» Михаила Васильевича Глинки – кит танец, вальс и полька.



Глава 16. Танцевальный марафон продолжается

Как оказалось, в каждом зале звучали танцы определённого вида. Компания, не задерживаясь, прошла зал латиноамериканских танцев, старательно обходя пары, самозабвенно исполняющие «Танго». Из зала восточных танцев пришлось буквально вытаскивать Майора. Он упирался всеми четырьмя лапами, так ему понравилась дама в розовом сарафанчике, ну и, конечно, необыкновенная, загадочная музыка Востока.

Африканские танцы наповал сразили маленького Рыжика. Из музыкантов тут был только мышонок-барабанщик, но зато как он играл! Маленькие лапки его так и мелькали. Он стучал всё быстрее и быстрее, и движения танца тоже становились всё более стремительными. Котёнок не выдержал и пулей вылетел на танцпол. И кто бы мог подумать, что в таком маленьком тельце столько энергии! Словом, из зала Рыжика девочке пришлось выносить на руках.

Зато Верочка оторвалась в зале народного танца. НАРОДНЫЙ ОРКЕСТР играл то душевные мелодии русских народных песен, и все начинали хором подпевать, то такие зажигательные мелодии, что все начинали отплясывать, да так, что только руки и ноги мелькали.

– Ой, – сказала Верочка, указывая на оркестрантов, – а я знаю эти русские НАРОДНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ. Вот ДЕРЕВЯННЫЕ ЛОЖКИ!

Она указала на девочку в русском сарафане, стучавшую расписными деревянными ложками. Рядом удалой волк в косоворотке растягивал меха ГАРМОНИ. Медвежонок, на голове которого красовался чёрный картуз с малиновым цветком, старательно играл на ДУДОЧКЕ. Нарядный седобородый дедушка сидел, закинув ногу на ногу, и мастерски наяривал на БАЛАЛАЙКЕ. Верочка все эти инструменты узнала и была собой очень довольна.

– А это что такое? – спросила такса.

Весёлый заяц увлечённо играл на трёхструнном инструменте. Он был похож на балалайку, только не треугольной, а округлой формы. Сзади стоял Петух в народном костюме с БУБНОМ в руках. Он-то и рассказал, что это – ДОМРА.

В это время все исполняли ХОРОВОД. Верочка схватила одной рукой лапу Майора, другой – маленькую лапку Рыжика и поплыла по кругу вместе со всеми.

– Мы что, друг друга водим? – спросил котёнок.

– Не только водим, но и поём со всеми хором, – ответила такса и с чувством запела.

– Вот, что означает слово «хоровод», – догадалась девочка. – Слова «хор» и «водить», а всё вместе получается – «хо-ро-вод».

Тут заиграли «ПЛЯСОВУЮ», и наша красавица выскочила на середину, да как начала ногами такие ли коленца выдавать, сама от себя не ожидала. Публика тут подобралась заводная, весело плясали. Только и слышно было: «Э-эх!» да «Ух ты!» Потом и «Частушки» в ход пошли. В общем, на этот раз из зала тащили Верочку.

РЕКОМЕНДАЦИИ К ПРОСЛУШИВАНИЮ

«Русский хоровод» русская народная мелодия (без слов) и «Барыня» русская народная мелодия – хоровод и плясовая в исполнении народного оркестра.



Глава 17. Лавка-ловушка

– Ох, как же хочется пить! – сказала Верочка, обмахиваясь платочком.

– А мне, я извиняюсь, нужно отлучиться в клозет, – деликатно прошептал Майор.

Рыжик повертел головой и начал подпрыгивать и переворачиваться, на ходу выдавая инструкции. Это на него так ответственность действовала.

– Вам, дорогая девочка, нужно идти направо. Через два зала будет мини-кафе с разными напитками.

Он показал лапкой направление и вдруг добавил:

– И можете не волноваться, деньги вам не понадобятся, на балах всё бесплатно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии