Читаем Приключения трех капитанов полностью

Старик умело сделал испуганный вид и начал просить прощения, объясняя, что только что вошёл.

– Сэр, мой капитан! – заскрипел он— Я стучал. – Простите… я испугался… вы долго не отвечали, и поэтому я вошёл. Я просто… просто хотел сообщить, что ужин готов. Вам подавать в каюту или вы будете ужинать с командой? Простите ещё раз, я не хотел вас потревожить!

Капитан внимательно смотрел на кока, пытаясь понять, видел ли он что-то и понял ли, если видел, но ничего не выдавало в старом моряке интереса к тому, что лежало на столе. Рука капитана всё ещё была на рукоятке пистолета.

Повисла пауза.

Сгорбленный старик стоял и не поднимал глаз.

– А ну-ка, выпрямись! – скомандовал капитан.

– Я бы и рад, но время превратило мою спину в колесо, поэтому я и не могу этого сделать.

– Что ж, иди, накрывай на всех, первый ужин на корабле – это важное событие. Я буду с командой. И достань ром! – убрав руку с пистолета, произнёс Одинокий Волк.

Глава шестнадцатая. Неожиданная встреча

За столом было шумно. Кто-то, перебивая остальных, рассказывал, что давно не чувствовал себя настоящим моряком и что это и есть жизнь, кто-то кричал с хохотом, что теперь и умереть не жалко. Словом, команда была в боевом настроении. Многим за всю жизнь даже видеть такой фрегат ни разу не приходилось, а здесь удалось отправиться на нём в плавание, да ещё и на поиски сокровищ.

Все на этом корабле шли за мечтой.

Одни не рассчитывали вернуться обратно, попросту наслаждались возможностью в последний раз рискнуть как следует, другие строили планы на будущее.

Старый кок не пил со всеми и не поднимал глаз, только подливал ром в каждую, даже наполовину пустую посудину, периодически поправляя свой алый платок на шее. Он внимательно следил за кружкой капитана, при этом делая вид, что оказывает ему особую честь.

Капитан рассказывал удивительные истории о чудесных островах и невероятных странах, женщинах неземной красоты и воинах невиданной силы.

Кок вылил последние капли из бочонка и отправился за следующим. У порога он оглянулся, как бы оценивая ситуацию и что-то прикидывая в уме, потом быстро вышел.

Том до сих пор сомневался, стоило ли подниматься на этот корабль. Праздник за ужином его не радовал, так как запахи, которые были вокруг, выводили из себя.

Мальчик встал из-за стола и решил выйти немного подышать. Ему хотелось, чтобы друзья пошли с ним, но они, по всей видимости, никуда не собирались.

Палубу освещали болтающиеся свечные фонари. Здесь запах был не такой противный, как за столом и Том смог расслабиться. Был прекрасный тёплый вечер. Ветер гнал корабль вперёд, тихонько поскрипывали мачты, пахло солью и чем-то сладким, принесённым из далёких южных земель.

Идиллию нарушил запах, который Том почувствовал в самом начале. Он огляделся по сторонам и увидел тень, растущую из-за угла, её хозяин явно спешил и вот-вот должен был показаться. Сам не зная почему, Том решил спрятаться и понаблюдать из-за бочек, которые были около входа в камбуз.

Перед самым выходом на свет тень резко остановилась. Превратившись в согнутую, как натянутый лук, фигуру, она двинулась дальше гораздо медленнее, вскоре показался сутулый старик. Том никак не ожидал такого, это было очень странно, и он решил поделиться этим наблюдением с друзьями.

Когда мальчишка зашёл за коком на камбуз, тот стоял прямо перед входом и как будто ждал его. Том попытался пройти мимо, но моряк схватил его за плечо крепкой хваткой, которая была совсем не похожа на хватку старика.

И в тот же миг Том понял, где он слышал этот запах раньше. Страх, испытанный в эту секунду, вернул его в пещеру, где друзья прятались, подслушивая разговор Ночного Ангела и Одинокого Волка, и сразу восстановил запахи той картины. Так пахло от той женщины и от дома, который стоял на берегу. Это был; старый порох, морская соль, свечной воск и старое ламповое масло, которым в городе уже никто не пользовался.

Том и виду не подал – скрывать свои истинные намерения и чувства он научился, когда мать с отцом ловили его, пробиравшегося тайком на кухню за чем-то вкусненьким. Старик внимательно смотрел на мальчика. Но Том притворился, что ни о чем не догадался, и произнёс:

– Сэр, можно я пройду. Простите, я вас задел… Я не хотел вас побеспокоить, я ещё не научился ходить по кораблю, поэтому меня шатает туда-сюда, и голова кружится так, что я ничего не вижу. Вот и вас не заметил, простите, можно я пройду, лучше посижу где-нибудь там.

Моряк не поверил Тому, хоть поводов усомниться мальчик не дал. Старик уже собирался отпустить его, как услышал голос капитана:

– Теперь всем отбой! Завтра много работы.

Одинокий Волк встал из-за стола и повернулся к выходу, где с недоумением и разочарованием на лице стоял кок, держа бочонок рома в одной руке, а мальчишку в другой.

– Ты не знаешь, что тебе сейчас нужнее, – расхохотался капитан. – Отпусти пацана, что ты в него вцепился, а бочонок отнеси на место. И закрой камбуз! А вы трое – за мной, – скомандовал он мальчишкам.

Очевидно, старик рассчитывал на совсем другое завершение вечера, но, похоже, смирился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези