Читаем Приключения у старого дуба полностью

Мы двигались на коленях вперед, изредка натыкаясь руками друг на друга. Затем в свете молнии я разглядел, что Егорка стоит в полный рост и шевелит руками. Я тоже невольно встал с колен на ноги, с удивлением, не ощутив преграды над головой. — «Вот это да!».

Тут мы, расставив руки пошли вперед, пытаясь как в сети поймать Алису.

К нашему удивлению дупло оказалось больше, чем нам казалось сначала. Мы сделали два шага, три, четыре! …, а руки наши все еще не нащупывали окончания дупла. «Пять! — произнес Егорка, «Шесть!» — сосчитывая наши шаги, произнес я. Мы разом остановились.

— Миша, мне страшно! — вымолвил Егорка. Признаться, и меня начал охватывать страх.

Мы, не сговариваясь, оглянулись назад и вдруг в просвете дупла увидели странную птицу с горящими глазами, сидящую на краю дупла и смотрящую немигающими огненными глазами прямо на нас. На реке снова блеснула молния, затем громыхнуло так, как будто где-то обрушилась гора. Птица взмахнула огромными крыльями и полетела в нашу сторону.



Птица взмахнула огромными крыльями и полетела в нашу сторону.


Мы с Егоркой, забыв, что мы находимся в дупле, что было сил в страхе побежали от птицы. Слышно было, что она нас догоняет.

Вот ее крылья прошелестели рядом с нашими головами, едва касаясь нас своим оперением, и она исчезла.

Впереди вдруг показался какой-то неясный свет, отчего страх наш как-то стал улетучиваться, и мы радостно закричали с Егоркой:

— Ура, выход, выход, мы спасены!

Мы пошли в сторону света, который становился постепенно ярче, потом побежали, чтобы быстрее выйти на волю.

— Егорка! — сказал я, — Алиса, наверное, уже поджидает нас там. Бежим скорее!

Схватившись за руки, мы рванули к выходу. Вскоре мы подбежали к дуплу в дереве и стали выбираться наружу.

— Миш! — заговорил Егорка, — а как ты думаешь, почему дупло оказалось с другой стороны дерева, ведь мы же бежали от него в другую сторону? Я сам ничего из этого не понимал и промямлил первое, что мне на ум пришло:

— Наверное, с другой стороны дуба тоже было дупло. Но друг мой не унимался:

— А почему дуб такой огромный внутри!? Целый трамвай в нем поместится! Мне и самому это было не понятно. Казалось, что внутри дуба не то, что трамвай, а даже поезд поместился бы!

— Может, мы по кругу бегали, — придумал я ответ, который бы успокоил и меня самого и Егорку.

— А… — только и сказал он в ответ.

И вот, мы, наконец, выбрались из дупла наружу и услышали радостный крик Алисы:

Мишенька! Егорушка! Как я рада, что вы живы!

— Что значит «Живы»? — промычали мы. Алиса ощупала нас и, убедившись, что мы действительно существуем и с нами все в порядке, грустно проговорила:

— А мы в западне! И заплакала.

Мы с Егоркой посмотрели в недоумении друг на друга и огляделись. Что-то вокруг, действительно, было таким и не таким. Мир представился нам не в светлых красках и даже не в шуме дождя и бушующей грозы, от которой мы только что прятались.

Нет, все вокруг было каким-то неестественным, сероватым что ли! Мы недоумевающее крутили головами во все стороны и какой-то внутренний страх постепенно охватывал нас.

— Алиса, а где твой велосипед? — спросил я, обойдя дуб и не найдя велосипеда, который я оставлял у дерева. Я еще раз обошел дерево и не найдя своей удочки, спросил:

— Алиса, ты никого не видела здесь?! Наверное, кто-то взял и велосипед, и удочки! Тут Егорка развел руки и удивленно произнес:

— Миш, а куда гроза подевалась? Только что здесь сверкали молнии и гром гремел, а теперь тихо и сухо!

Действительно, как я сам этого не заметил. Ничто сейчас не напоминало о дожде, даже трава была сухой, только не зеленой, а какой-то тоже сероватой. Я посмотрел на Алису. Она все еще плакала и как-то с сочувствием смотрела на нас.

— Ничего не понимаю, — вымолвил Егорка. — А куда речка исчезла?! Я оглянулся. Точно. Вместо речки, из которой мы вылезли с рыбой каких-нибудь пятнадцать минут назад, высился пригорок с густо растущей травой. За ним ближе к горизонту виднелся такой же, как и трава, серого-зеленого цвета лес?!

— Вот те, раз! — Я даже присвистнул от удивления. Обернувшись в сторону, где раньше была березовая роща и родной дом, нашему взору открылись другие горы, выше тех, что были на месте речки. Егорка повернулся к Алисе и спросил:

— Алиса, ты давно нас ждешь?

— Уже час!

— Как час?

Мы выглядели видно настолько глупо, что Алиса улыбнулась.

— Да, мальчики, я вас ждала целый час! Где вы все это время были?

— Алиса, ты не поверишь! — сказал Егорка, — мы сразу же побежали за тобой! — Мы еще кричали тебе, что это были не змеи, которых ты испугалась, а наши рыбы! А потом мы взялись за руки и стали тебя ловить, потому что ты не отзывалась, и мы подумали, что ты спряталась, чтобы нас дурачить.

Тут мы снова взялись за руки, изображая сеть, и стали окружать Алису, показывая, как мы ее хотели в темноте поймать. Но вдруг…

Вдруг в один момент на лице Алисы отразился испуг, и она вскрикнула:

— Ой, смотрите!

Мы разом повернули головы в том направлении, куда смотрела Алиса и обомлели.

Перейти на страницу:

Похожие книги