Читаем Приключения у старого дуба полностью

Теперь я уже знал повадки своей рыбы и ухватился за удочку так, как, наверное, орел хватает свою добычу. У меня даже руки побелели от напряжения, но я упрямо тащил удочку с рыбой в сторону берега. Мне оставалось сделать до него всего несколько шагов, как вдруг снова раздался Егоркин вопль:

– Мишка, спасай! Она сейчас взлетит!

Я взглянул на него и обмер: его удочка согнулась дугой и вот-вот треснет. Рыба вылезла из воды почти наполовину и трепыхалась. Я закричал:

– Егорка, наклони удочку и тащи ее по воде!

– Кого? Удочку тащить по воде или рыбу?

– Рыбу тащи плашмя по воде!

– А что такое плашмя?!

– Вот так! – и я провел ладонью по воде. – Чтобы она скользила по поверхности – понял?!

– Понял! – крикнул Егорка и стал пытаться выполнить мои указания.

А я снова сосредоточился на своей рыбе и уже было совсем близко подтянул ее к берегу, как вдруг она всплыла. Такого размера рыбы я никак не ожидал!

Из воды появилась сначала ее голова. Она походила размерами на футбольный мяч, в который мы с Егоркой каждый день играем с ребятами. Затем из воды показалось тело рыбы с крупной чешуей.



Из воды появилась сначала ее голова. Она походила размерами на футбольный мяч, в который мы с Егоркой каждый день играем с ребятами.


Она взмахнула огромным хвостом, ударила им по воде и снова нырнула. Я от неожиданности поскользнулся и погрузился в воду. Потом, почувствовав, как она меня тянет на глубину, я снова вскочил, шагнул к берегу, и мне стало легче.

Теперь я мог лучше упереться ногами, хотя от дождя уже и берег размок. Но я уперся в кочку и, сделав отчаянное усилие, затащил рыбину, а это был по виду, несомненно, сазан, в ту самую лужу на берегу. После этого я бросился грудью вперед и накрыл моего сазана прямо в луже.

Я чувствовал, как мне по груди колотит хвостом рыбина, извивается, пытаясь освободиться. Все это время в ушах моих стоял Егоркин крик о помощи. Ну как он не видит, что у меня ситуация еще похлеще, чем у него!

Наконец, я схватил свою рубашку, лежавшую рядом на берегу, и стал пытаться замотать в нее рыбу. Тогда я вспомнил, то, чему учил меня однажды старый рыбак: «Рыбу надо хватать за жабры, чтобы она не вырвалась. А если ее схватишь за туловище или хвост, как делают неопытные рыбаки, она обязательно выскользнет!».

Я тут же осуществил его совет. И, о чудо! Сазан перестал вообще сопротивляться, и я уже спокойно, хотя и с некоторым трудом, выволок его на берег.

Протащив сазана от берега почти до старого дуба, я бросил его и закричал:

– Егорка! Держись! Я иду к тебе на помощь! – и с разбега нырнул в реку.

Мне удалось быстро подплыть к тому месту, где разгорелось сражение Егорки с рыбой. Судя по огромной голове, на секунду показавшейся на поверхности, я сразу понял, что это большущий сазан, не меньше моего. Егорка тоже увидел его и заорал:

– Мишка, я сома поймал! Видал какого!

Я, конечно же, теперь окончательно понял, что Егорка никакой не рыбак, а обыкновенный хвастун и болтун. Но выяснять отношения было некогда и, ухватившись руками за удилище ближе к леске, потянул добычу в сторону берега.

Сом-сазан был не менее упрямым, чем поймавший его мой друг. Рыба отчаянно сопротивлялась и никак не желала двигаться в нужном направлении, пока я не понял, что сазан застрял вместе с леской в траве. Тогда я, передав удочку Егорке и снабдив его инструкцией «Ни шагу назад!», двинулся вперед. Сзади слышались радостно призывы: «Ни шагу назад!», «Оле, оле, Рос…сия!».

Я добрался до запутавшегося в траве сазана и стал пытаться нащупать его руками. Он, видно почувствовав, что его свободе может прийти конец, неожиданно дернулся вперед, проплыл у меня между ног, повернул, дважды обогнув мою ногу, и окончательно остановился.

Ухватившись за леску, я плавно, стараясь не дергать, подтянул сазана к себе. Затем осторожно вставил пальцы руки в его жабры. Жабры шевелились, но рыба, на мое счастье, даже не дернулась. То же самое и так же осторожно я продел другой рукой. Захватив рыбу покрепче, я плашмя потащил ее к берегу, ковыляя ногой, на которой была намотана леска с сазаном.

Наконец-то я добрался до берега.

– Егорка! – позвал я друга, – давай свою бандуру, мы в нее рыбу положим!

– А где она? – спросил он озираясь. – Я ее не вижу!

– Ты чего! – заорал я на него. – Вот мое ведро, но оно маленькое для такой рыбы. Я, в свою очередь, стал озираться в поисках бака моего друга. Его не было. Что за чудеса? И тут Егорка радостно завопил:

– Есть ведро! Я нашел свое ведро!

– Давай его скорее! – скомандовал я.

– Не могу, – послышалось в ответ. Я снова стал сердиться.

– Как это не можешь? Твое ведро или не твое?

– Мое, – уверенно подтвердил он.

– А тогда какого лешего ты резину тянешь? Думаешь, мне нравится с твоей рыбой обниматься! Если ты через секунду не дашь свой бак, я ее в реку обратно выпущу, – пригрозил я, и для пущей убедительности замахнулся рыбиной…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей