Читаем Приключения в Абсурдии полностью

— Я вчера с собакой гулять ходил, — кричит Антон. — А ты боишься испачкать руки, совсем задубела от лени и скуки.

— Па-а-думаешь, мозоли у него на пятке, минутку поиграл с собакой в прятки, — отвечает Нина. — Я шарф для тебя вяжу, ничего особенного в этом не нахожу. И за тобой мыть посуду нынче, Антонище, ни за что не буду.

Разозлившись, Антон схватил стакан. Но руки у него дрожали, и посудина выскользнула из них. Раздался звон. Нина в слезах выскочила на балкон.

А дальше тоже не произошло ничего хорошего. Нина вышла с балкона и сказала железным тоном:

— Ты нашей ссоре, как вижу, рад. С этого дня ты мне вовсе не брат. Ищи себе другую сестру, а я без тебя как-нибудь не помру. Нашелся на мою голову воспитатель, указывает, когда гулять, когда спать мне. Погоди, я маме с папой расскажу, какой ты у нас зловредный жук.

— Тарахтишь, словно глупая сорока. Ведь сама набиваешься на склоку, — разъярился Антон. — Думаешь, что для меня это будет в жизни драмой, если ты все расскажешь папе с мамой? Как я столько лет общался с девчонкой вредной, пустой и глупой, как таз медный?! Я о ссоре нашей не жалею, без тебя мне будет веселее.

В школу брат и сестра пошли поодиночке. Антона и Нину за углом, как всегда, ждал Алеша. Он удивился, увидев друга одного.

— Что случилось, Антон? — спросил Алеша. — Где Нина?

— Нина, Нина, дырявая корзина, — огрызнулся Антон.

— Ты не заболел ли? — удивился Алеша.

— Сам ты заболел, потому что лягушку съел. Девчачий заступник.

— Антон, опомнись! — попытался успокоить приятеля Алеша.

— Опомнись не опомнись, а ты, Алешка, запомни: с Нинкой я больше не дружу, я этой зазнайке еще покажу. А если ты будешь за нее заступаться, я и с тобой буду драться…

До школы ребята дошли молча. Антон злился. Алеше же приходили в голову странные мысли: «Что-то здесь нечисто. Не может быть, чтобы такие дружные брат и сестра вдруг ни с того ни с сего поссорились на всю жизнь…»



А в это время Абра и Кадабра праздновали свою маленькую победу. Они сидели в пустой квартире, пили чай с вареньем, уплетали сдобные пироги и распевали в два горла:

Всяких гадостей мешокНосим мы с собою…Нам сегодня хорошо —В ссоре брат с сестрою.Нужно склоку ту растить,Довести до точкиИ к Абсурду привестиИх поодиночке.Он веревки будет витьИз детей. Мы рады,Потому что будем житьПри больших наградах.

Глава 6, в которой Абра и Кадабра заманивают неразлучных родственников в Великую Абсурдию

Пока ребята были в школе, Абра и Кадабра готовились к решающей атаке на них. Постановили, что играть в прятки с Антоном и Ниной не будут, а лучше назовутся настоящими именами. Единственную хитрость решили сестрицы использовать: они уговорились вместе не появляться перед братом и сестрой, а действовать самостоятельно. Начать первой выпало Абре.

Антон обедал в одиночестве. Нина демонстративно не выходила на кухню, тренькала в комнате что-то на пианино. Перед мальчиком дымилась тарелка с наваристым борщом. Антон с удовольствием опустил ложку в его румяные недра, но поднести ложку ко рту не успел. Рука застыла у подбородка, а рот так и остался открытым. И было ему отчего удивиться: за столом рядом с ним сидела дама. Не молодая, но и не старая. Глазки маленькие, нос длинный. Прическа пышная. Платье богатое, но весьма старомодное.



— Здравствуйте, молодой человек! — произнесла она с достоинством.

— Здра-здра-здравствуйте! — начал заикаться Антон. — Но я вас не знаю.

— Чушь! Чепуха! — назидательно сказала Абра. — Вы не знаете большую часть человечества. Но это не значит, что нужно пугаться новых знакомств. Итак, меня зовут Абра Ивановна. Я в некотором роде волшебница. Надеюсь, что это слово не опрокинет вас в обморок.

Абра прекрасно знала, на каких струнах души мальчика нужно ей играть. Разве Антон согласится признать себя слабонервным?

Так оно и вышло.

— Что вы, Абра Ивановна! — воскликнул мальчик. — Я всегда с уважением… И вообще… Это интересно. Простите, но случайно не вы заставляете вещи летать по квартире и самовозгорания устраиваете? Я читал…

— Ерунда и глупости. Детские шалости, — туманно сказала Абра, намекая, что ей по плечу и более серьезные волшебства.

— А к нам зачем? — простодушно спросил Антон.

— Контакт с подрастающим поколением, понимаешь ли. Шефство. Пистонство… идиомильство…

Последние два слова Антон не понял. И не поймет никогда. Потому что ни в одном языке мира их нет, даже в волшебном. Это была обычная абракадабра Абры. Но тем не менее странные изречения заставили мальчика зауважать собеседницу. «Ишь ты, — подумал он, какая умная! Про пистонство знает». А вслух сказал:

— Пистонство очень полезно в нашей жизни.

«Ага, сокол ясный, — обрадовалась Абра, — ты уже на крючке. От этого пистонства пахнет пижонством». Она улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги