Читаем Приключения в Аду. Посланница полностью

Я постаралась сдержать слова, которые так и рвались наружу. Склонив голову, решительно обошла их и стянула у одного из официантов бокал с вином. И в очередной раз заметила, что мужик с меня глаз не сводит. Маньяк что ли? Кстати, он мне был незнаком. Тем не менее, мужчина был высокого роста, с проседью в волосах, темные глубоко посаженные глаза смотрели пристально, словно раздевая и властвуя над тем, что ему принадлежит.

Волевой подбородок, небольшая щетина, фигура, не сказать, чтобы мускулистая, но видно, что тренировки в его жизни присутствуют. Поняв, что я рассматриваю его слишком пристально, развернулась в другую сторону, а потом и вовсе ушла на балкон. Естественно, тут было несколько парочек, которые ворковали между собой и моему появлению были не сильно рады. Но когда меня это заботило. Усмехнувшись, встала около перил и устремила взгляд в пустоту. Судя по ощущениям, мне уже давно нужно быть на работе. А вместо этого приходится прозябать тут. Впрочем, Ефимия говорила, что у меня особые условия, и я могу являться не каждый день. Вот только работы от этого меньше не становится. Да, а ведь раньше у меня была спокойная и размеренная жизнь. Нет, я мечтала о приключениях, как и многие. Но не о таких.

— Марго, тебя отец зовет, — прозвучал рядом голос матери, заставляя меня вздрогнуть. Я настолько ушла в себя, что не заметила, как она подошла.

— Иду, — вздохнула и последовала за ней.

Мы подошли к Шоркену, рядом с которым стоял еще один мужчина. Примерно одного роста со мной, на вид лет шестьдесят, морщинистое лицо, залысина на макушке, прикрытая светлыми волосами, но весьма неудачно. Серые глаза, оттопыренные уши и кривые зубы. Кошмар.

— Дорогая, позволь тебе представить графа Мэтью Грендоу, — проговорил папуля, заставляя меня нахмуриться. Уж слишком сладко звучал его голос.

— Очень приятно познакомиться со столь очаровательной леди, — граф поцеловал мне руку, а я постаралась не кривить лицо. Ну не понравился мне он.

— Взаимно, милорд, — надеюсь, мой голос звучал правдоподобно.

Я хотела спросить, зачем меня позвали, но тут отец постучал по бокалу, привлекая всеобщее внимание. Интуиция завопила о том, что надо бежать. Вот только путей отступления не было. Вокруг люди, а портал спрятан в сумке в комнате. Грых! Да что ж это за черная полоса-то?

— Дорогие гости, мы собрали вас для того, чтобы объявить об одном радостном событии, — начал вещать папуля, и я поняла — это конец. — Сегодня состоится помолвка моей младшей дочери Маргариты и графа Мэтью Грендоу. О дате свадьбы будет сообщено позже.

ЧТО?! Я за этого колобка? Да они издеваются?

Мне хотелось сказать им пару ласковых, но в этот момент граф припал к моей руке слюнявым поцелуем. Я с трудом сдержала рвотный позыв и вырвала руку из его захвата, при этом наградив таким взглядом, что стало понятно, куда ему следует идти с его сватовством.

— Отец, ты ведь сейчас пошутил? — поинтересовалась я, пока остальные гости поздравляли моего жениха.

— Марго, разве я могу шутить на такую тему? — возмутился он, оглядев меня. — Граф очень богат и давно ищет жену. Ты получишь титул, деньги. О чем еще можно мечтать?

— Но почему я? — отставать от него я не собиралась. — У меня ведь еще сестры есть. Старшие.

— Граф хочет только тебя, — ответили мне так, словно бы это ничего не значило.

— А мое мнение ты спросить не хочешь? — зашипела я не хуже змеи. Тоже мне любимые родители.

— Ты находишься под моей опекой, так что будь любезна улыбаться, — рыкнул он, стараясь не привлекать внимания. — Иначе, я лишу тебя всего и прилюдно откажусь.

— Да пожалуйста, — усмехнулась я. Нашел чем напугать. — Я и без вашего имени проживу. У меня перспективная профессия.

— Ты! — разозлился отец, явно недовольный моим ответом. — Сейчас же иди в свою комнату и подумай над тем, что ты сказала. Я не для того тебя растил, чтобы ты мои планы рушила. Больше в Академию ты не вернешься!

Я на это заявление лишь усмехнулась и спокойно пошла в указанном направлении. Как же мало ты знаешь о своей дочери. Если честно, то изначально мне хотелось тут же активировать портал и уйти. А потом в голову пришел один план, который показался мне весьма заманчивым. Раз я сама не могу отказаться от столь перспективного жениха, то сделаю все, чтобы он сам убежал отсюда в страхе. Вернувшись к себе, закрыла дверь на замок, да еще и магией запечатала, чтобы войти не смогли. Затем сняла платье и переоделась в более привычный образ. Забравшись в кровать, закрыла глаза и переместилась на работу.

— Вы сегодня опоздали! — тут же поприветствовала меня Ефимия.

— Семейные обстоятельства, — вздохнула я печально, из-за чего распорядительница даже повернула голову в мою сторону. — Госпожа Ефимия, не подскажете, если я одну душу вне очереди приведу, это сильно осложнит мое положение?

— Смотря кого приведете, — пожала плечами она. Но было видно, что ей любопытно.

— Да у меня в той жизни жених нарисовался, — вздохнула я, делясь переживаниями. — Он мне не только в отцы годится, так еще и страшен, — меня передернуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельные миры (Коробкова)

Похожие книги