Читаем Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник) полностью

Я подходил к дереву в сопровождении Джана, когда увидел какой-то предмет, двигавшийся между ветвями. Я стал продвигаться осторожно, и хорошо что так, потому что, подняв глаза, увидел громадного леопарда, очевидно, привлеченного запахом мяса, остававшегося на клыках. Следовательно, мне прежде надо было прогнать леопарда, а потом доставать клыки; что они еще находились там, я узнал по тому, что они торчали между ветвями в том самом месте, где мы положили их. Я знал привычку леопарда прыгать на проходивших животных и опасался, что он и со мной поступит таким образом. Поэтому я остановился поодаль. Но хотя я крикнул во весь голос и бросил в зверя три палки, он остался на своем месте и свирепо ворчал.

– Скорее стреляйте в него, а то он прыгнет в один миг! – закричал мне Джан, который с быком оставался на безопасном расстоянии.

Так как мы спешили вернуться в стан, я подумал, что чем скорее я сделаю это, тем лучше, но было необходимо убить леопарда до смерти, потому что, если я промахнусь или только раню его, он прыгнет, прежде чем я успею опять зарядить ружье, и нападет на меня и на Джана.

Я прицелился, спустил курок, но ружье мое осеклось. В то же мгновение леопард прыгнул с высокой ветви, на которой сидел. Мне уже чудились его когти на шее, но, к счастью, он зацепился ногой за ползучие растения, обвивавшие дерево, и чуть не рухнул наземь головой. Однако он оправился и уселся на нижние ветви. Я между тем, стараясь сохранить спокойствие, вычистил ружье, снова зарядил его и, отойдя на несколько шагов, выстрелил в голову леопарда, который смотрел на меня и собирался прыгнуть. Выстрел мой был меткий, и леопард упал наземь.

Я отпрыгнул и опять стал заряжать ружье, но второй выстрел оказался не нужен, потому что после нескольких судорожных усилий леопард растянулся на земле. Подойдя ближе, я увидел, что он мертв. Шкура его была очень красива, и я решил взять ее с собой. С помощью Джана я скоро содрал ее и положил на быка. Потом я поднялся на дерево и увидел, что хотя концы клыков были обгрызены, они не были испорчены.

С помощью Джана я снес их вниз и положил на быка. Бедное животное было тяжело навьючено, но так как стан наш был недалеко, я надеялся, что оно сможет благополучно дойти.

Будь я сильнее, я сам понес бы часть ноши, но моего ружья, зарядов и птиц, убитых мной, было вполне достаточно для моих сил.

Наконец, к моему большому удовольствию, мы приблизились к тому месту, где оставили дядю на небольшом возвышении над рекой. Каждую минуту я думал, что наш бедный бык падет.

При приближении вечера, мы увидели костер дяди. Мы закричали ему, он нам ответил и торопливо спустился с пригорка к нам навстречу.

– Что это за жалкое животное ведете вы? – воскликнул он, поздоровавшись с нами.

Когда я сказал ему, что это наш старый бык, он верить не хотел. Только мы сняли с него ношу, и Джан хотел вести его к реке, как бедное животное с судорожной дрожью упало на землю мертвым, верно исполнив свою обязанность до конца.

Мне было так грустно, как я не предполагал возможным, когда я помогал дяде и Джану оттащить мертвого быка от нашего стана. Скоро туземцы избавили нас от этого труда. Они явились с заявлением, что возьмут его к себе и съедят, несмотря на то что он издох от действия яда цеце, о чем мы их предостерегли.

Дядя сказал мне, что приготовил плот, который перевезет нас и наше имущество по реке к тому месту, где находится стан мистера Вельбурна, и что он нанял две лодки и несколько туземцев провожать нас. Вместо воя диких зверей, мы слышали ночью смех и пение негров, насыщавшихся мясом бедного быка. Лучше уже пусть они его съедят, чем шакалы, а ему предстояла бы эта участь, если бы он пал в пустыне.

На следующее утро с помощью негров мы отнесли наше имущество к реке, где нашли плот, построенный из тростника. Посредине была вбита мачта с парусом, длинное весло виднелось на корме. Несмотря на уверения туземцев, что этот плот годится для большого путешествия, я был рад, что нас будут провожать лодки.

Все было готово, и среди криков туземцев, оставшихся на берегу, мы отправились. Несмотря на неудобную постройку плота, мы скользили очень быстро, так что лодочники с трудом поспевали за нами.

Приятно было нестись без всяких усилий с нашей стороны! Путешествие, однако, имело свои опасности. Время от времени громадный бегемот высовывал свою безобразную голову, угрожая опрокинуть наш плот, что было бы для него легко одним усилием его спины. Иногда крокодилы плавали возле, смотря на нас своими свирепыми глазами, показывавшими нам, как будет поступлено с нами, если мы попадаем в воду.

Около полудня мы направились к берегу, где наши черные провожатые изъявили намерение отобедать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения