Читаем Приключения в мире Ризен (СИ) полностью

Подкрепившись монастырскими яствами и скупив половину запаса зелий, имеющихся у монахов, я отправился по знакомой тропинке на запад острова. Вот слева виднеется ферма, на которой я заночевал в первый день на острове. Вот заброшенный дом, где и по сей день на крылечке сидит старина Ян. Теперь надо забирать к северу. Лес уже не представлял для меня серьезной опасности. Встречающиеся волки и иглокрысы расстреливались магическими снарядами на расстоянии. Некоторых я подпускал ближе, чтобы сэкономить ману и размозжить им голову боевым посохом. Тропинка пошла круто вниз, солнце заволокло туманом, и я понял, что начинаются владения местных бандитов. Ну, или свободолюбивых людей Дона, которых с недавнего времени стала теснить подлая Инквизиция. Кому как нравится.

По прочному настилу я достиг болотного лагеря. В противовес ожиданиям лагерь наполняли не скурившиеся от болотной травы торчки, а серьезные и угрюмые ребята, от вида которых сразу хочется кричать "Караул!".

Никто разговаривать со мной не собирался, даже после того как я снял с себя форму братства Огня. Ясно, я уже был довольно известен на острове и такими тюками никого не обхитришь. Поэтому я не стал мять сиськи и сразу направился в древний храм, где держал штаб Дон.

Охрана меня сначала хотела не пустить, но статус уполномоченного Великого Инквизитора помог мне пройти внутрь храма. Первым в глаза бросилась гора золота у его задней стены, только потом я заметил вертящих задницами танцовщиц. Именно в это порядке. Как бы ни виляли бедрами красивейшие наложницы Дона, все равно первой на себя внимание обращала золотая гора. Горища золота.

Пока я осматривался, ко мне обратился какой-то пройдоха и сообщил, что меня ищет Пэтти. Моя первая, ну после Сары, конечно, любовь на этом острове. Бывшая владелица портовой таверны, дочь пирата Стальной Бороды. Хорошо, надо бы заглянуть к ней, тем более мне показалось, что пираты были довольно серьезной группировкой на острове и у них мог быть пятый кристальный диск.

Но сейчас я должен был сосредоточится на выманивании диска у Дона. Он стоял перед своей сокровищницей и чувствовал себя хозяином положения. Я начал с нейтральных интонаций:

- Приветствую тебя, благородный Дон. Я пришел от Великого Инквизитора. Он знает, что у тебя есть кристальный диск и просит отдать его для спасения острова.

- Молодой человек, ­ - раздались чисто еврейские интонации. - Я таки очень рад за вас и вашего инквизитора. Но я бедный торговец, которого выгнали из города. Я вынужден прозябать здесь на болотах и мне сначала надо решить свои проблемы.

- Бедный торговец? А за спиной у вас тогда что?

- Это лишь малая часть заработанных честным трудом денег. Как вы думаете, легко ли управлять деловыми людьми острова? Вот, к примеру, моя научно-исследовательская экспедиция к восточному храму давно не присылала новостей. Видимо, что-то случилось. Может сбегаешь и узнаешь как там у них дела? Золото из храма мне, диск тебе.

- Вас, ребята, надо было в Биробиджан на -50 по Цельсию отправлять, а не просто из города выселять. Ладно, пойду узнаю что там с твоим отрядом по очищению храмов от золота.

Я не хотел больше общаться ни с кем из людей Дона. Как же мне повезло, что свое становление на острове я начал с портового города, а не с этого прибежища разбойников.

Решив скостить часть пути, я телепортировался в Монастырь и уже оттуда направился на поиски восточного храма. Начать я решил с окрестностей болота, где меня основательно искусали комары и другие гады несколько дней назад. На подходе я встретил еще один патруль ящероголовых, и теперь у меня появился камень телепортации к болоту. Вскоре я обнаружил храм, в фойе которого стоял испуганный разбойник по имени Малико.

- Еще один труп, - встретил он меня меланхоличным приветствием.

Я решил не тратить время на разговоры и тут же поплатился: под слова спокойные слова привратника "Я ж говорил, надо быть осторожным", я скатился в потайной люк в центре зала.

Я попал в какую-то ливневую канализацию. Недалеко обнаружился еще один начинающий диггер.

- Дирк, - представился он.

- Ну, пошли наверх, Дирк.

- Нет, уж. Там дальше по коридорам такие вопли, что я лучше тут посижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги