Читаем Приключения в шхерах полностью

- Ты не видишь, сколько там человек?

Дундертак ответил не сразу. Парусник был слишком далеко.

- Трое, - сказал он наконец.

- Садись, Дундертак! Держи прямо на парусник!

Сундстрем с Вальтером гребли, ни на секунду не сбавляя темпа. Лодка, оставляя за собой пенный след, быстро шла, лавируя между льдами. Дундертак вцепился в руль. Держать прямо на парусник и в то же время избегать столкновений с плавающими вокруг льдинами - не очень это просто!

Через семь минут такой гонки они подошли к паруснику.

Трое мужчин вскочили:

- Ура, мы спасены!..

Дундертак мягко развернулся, и лодка, скользнув к борту парусника, остановилась.

У одного из потерпевших крушение из-под обычной брезентовой робы виднелась форменная одежда. Это был почтальон.

Большой Сундстрем убрал весло:

- Как дела? Пострадавшие есть?

- Нету!

У почтальона были кустистые брови и черная четырехугольная борода, разделенная на две половины.

- Можете взять мои мешки? - спросил он с места в карьер.

- Сколько?

- Семь.

- Сколько весят?

- Тридцать, а может, и сорок кило каждый.

- Невозможно! Мы и так перегружены,

- Это окончательно?

- Да.

- Хорошо, тогда я остаюсь.

- Ни в коем случае! Мы должны доставить вас на берег!

- Нет, я остаюсь здесь. Я проделал весь этот путь не для того, чтобы бросить почту на произвол судьбы.

- Вы ставите на карту свою жизнь, - заметил спокойно Большой Сундстрем.

- Семь мешков, даже если они сделаны из самой лучшей кожи, не стоят человеческой жизни, - сказал Вальтер.

- Если их можно спасти только такой ценой, ничего не поделаешь! Я остаюсь!

Решительный голос почтальона не допускал возражений.

Сундстрем с удивлением посмотрел на рослого человека в робе и зюйдвестке, готового пойти на такой риск.

- Может, эти мешки и вправду стоят человеческой жизни? Что в них за сокровища такие?

- Почта!

- Почта?

- Да, - спокойно сказал человек с разделенной надвое бородой. Почта из Финляндии в Швецию. И я отвечаю за нее!

- Ага, - сказал Большой Сундстрем и почесал в затылке. - Это, конечно, меняет дело.

Дундертак с почтением посмотрел на смелого почтальона, заставившего Большого Сундстрема изменить свое мнение. Это случалось не каждый день.

Большой Сундстрем не знал, что такое нерешительность.

- У нас в лодке провиант и снаряжение. Мы перекладываем все это в вашу лодку, а мешки берем к себе.

Почтальон просиял:

- Замечательно!

- Вы, конечно, тоже перейдете к нам?

- Да, конечно.

- Вашу мачту и парус мы забираем, попробуем приспособить их на нашей лодке.

- Ага.

- И возьмем парусник на буксир.

- Может, он и пойдет, - поддержал его Вальтер.

- Поступайте как знаете. Мне главное, чтобы мешки были доставлены в целости.

Не откладывая дела в долгий ящик, принялись разгружать лодку и переносить в нее мешки с почтой. Волнение на море очень осложняло дело.

Большой Сундстрем вставил мачту в основание, выбрал ванты, закрепил их и поднял парус.

Из воды то и дело высовывались круглые головы тюленей, с интересом наблюдавших за всем происходящим. Казалось, хитрые животные прекрасно понимали, что люди им в данный момент не опасны.

Наконец все было готово к отплытию.

- Ветер, кажется, не собирается меняться. Можно считать, что нам повезло. Не придется крейсировать. Пожалуй, нам удастся доставить парусник целехоньким!

- Мне идти туда на руль? - спросил Дундертак, все больше начинавший понимать обязанности мужчины на море.

- Даже и говорить нечего! - запротестовал почтальон. - Слишком рискованно. Я пойду.

- Нет уж, - сказал Вальтер, - если я вас правильно понял, ваш долг быть там, где мешки. На парусник отправлюсь я. Вид у него, правда, довольно жалкий, да ведь мне не привыкать идти ко дну. Если понадобится, я плаваю как рыба!

На том и порешили.

Большой Сундстрем осторожно вытравил шкот - парус развернулся и наполнился ветром.

- Все по местам!

Буксирный трос натянулся, и пострадавший парусник медленно двинулся со льдины. На корме у руля сидел Вальтер и прилагал все старания, чтобы избежать резких толчков и поворотов.

Дундертаку Большой Сундстрем приказал:

- Бери багор и лезь на нос! Цепляй льдины и отводи их в сторону. Столкнемся со льдиной - пропадем!

Необычная процессия медленно продвигалась по направлению к острову.

- Вот ведь как бывает, - заметил почтальон, выжимая мокрую бороду. - Никто из нас уже не надеялся остаться в живых. Бац - и мы по горло в воде! А потом увидели, как вы удираете, - решили, что и вам крышка!

- Я и пальцем не успел пошевельнуть, как лед стал трещать и проваливаться, - сказал Сундстрем. - Правда, я слышал тревожные крики тюленей. Но, черт меня возьми, не сообразил, чем дело пахнет!

...Ветер понемногу выдохся и утих. Пришлось снова сесть на весла. Метрах в пятистах от берега свободная вода кончалась. Льдины становились все больше, напирали все сильней и вскоре совсем преградили путь.

Ничего не оставалось, как вылезти из лодок, вытащить их на лед и волочить до новой воды, а потом опять браться за весла, пока путь не преграждали новые льдины.

Перейти на страницу:

Похожие книги