Скуля, из-под алтаря выполз Рафаль, припадая на прокушенную переднюю левую лапу. Одно ухо у него висело лохмотьями. Но пес явно не сдался, морда вся в пере и какой-то слизи, из-за чего пес отплевывался и морщился.
— Сержант, доклад! — Сергеич оглянулся. — Сержант?
— Товарищ сержант? — Клим сунулся в ту сторону, откуда стрелял из своей помпы сержант. — Мартын Сергеевич, скорее!
Подбежав на заполошный вопль молодого урядника, я увидел, как опередивший меня Сергеич при помощи Рудольфа переворачивает ничком лежащего и держащегося за горло пожилого полицейского. На полу под ним растеклась немалая, даже скорее, огромная лужа крови. Рядышком лежала расквыра с размозженной головой.
Но стоило сержанта тронуть, как у него руки разжались, и обмякло тело. Страшная рваная рана на горле явственно показала, что именно стряслось. Расквыры все-таки размочили счет.
— Все, ушел. — Я потянул с головы кепи. — Царствие Небесное.
— Я тоже уловил. — Сергеич потянул с головы форменный котелок.
Остальные в наступившей тишине тоже сняли головные уборы, спасатели котелки, а урядник фуражку.
Хлопая крыльями, взлетели победившие грайвороны, и исчезли в окнах.
— Сорок минут до рассвета. Чуть — чуть не дотянули. — Сергеич поглядел на наручные часы, и надел свою шляпу. — Чуть — чуть не продержались. Эх, Господи, за что же нас так? — Поглядел на иконы, и все-таки перекрестился.
Мы перенесли погибшего и уложили тело на расстеленную тяжелую шелковую ткань, к удивлению отлично сохранившуюся. Впрочем, я слышал, что шелк веками хранится, если в темноте.
— Клим, разворачивай рацию, вызывай самолет. Надо сержанта отправить. Как его звали то? А то сержант, сержант… — Сергеич устало осел, глядя на меня, собирающего лопатой убитых расквыр. Надо их срочно в одну кучу собрать, и сжечь, а то вони не оберешься. Как в книжке написано, расквыры разлагаются в течение пары часов в темноте, и практически мгновенно при солнечном свете. Убитые, разумеется, живые спокойно могли дневать в кронах, и даже понемногу летать, если облачка — тучки.
— Его Евгений Федорович звали, Остаповцев. Но ему нравилось, когда его сержантом называли, потому и по имени его практически никто не звал. А рация? Нет рации. — Клим потряс дорогущую аппаратуру, которая явственно забренчала. — Кто-то пулю всадил, да не одну. Похоже, что сорок пятый калибр. Мартын Сергеевич, вы же сами запрещали стрелять горизонтально?
— Запрещал. — Понуро опустил голову старший спасатель. — Тогда хороним его здесь. Не факт, что мы сумеем выйти, с такой ношей, из города.
Это да. Старые города не любят выпускать своих павших. Не нами это замечено, не при нас окончится. И если попытаться вынести сержанта отсюда, то вполне вполне вероятно то, что потерь станет больше. А то и вообще, все тут останемся.
— Рудольф, собери стрелянные гильзы, и отсортируй те, которые от патронов с серебром. Надо будет отчитаться, да и Василия в растраты вгонять не стоит. — Сергеич покачал головой. Поглядел на накрытое тело сержанта, и снова покачал головой. — Да уж. Вот это выход. А ведь он еще не закончился. Сень, ты как? Идти сможешь?
— Если кто придержаться за рюкзак даст, то смогу. Голова кружиться, но терпимо. — Семен откинулся от стены, опершись на которую он сидел.
Тем временем я сложил тела расквыр на сухой хворост, поверх них положил два тела грайворонов, и облил все солярой.
— Сергеич, ты старший. Поджигай. — Я протянул ему вытащенную из нашего костра горящую ветку.
— Эх — хех, доля ты наша… — Кряхтя, крепкий еще мужик встал, и забрал у меня розжигу. — Прости им, Господи, грехи вольные и невольные, да суди не по строгости твоей, а по милосердию твоему. — И поджег погребальный костер.
— Вась, а чего он так, как людей? — Шепотом спросил Клим, глядя на ревущий огонь, пожирающий птиц.
— Потому что это дети, Клим. Души детей. Расквыры — злых, испорченных, с черной душой. А грайвороны — обычные детишки, которых не похоронили нормально. — Я увидел мелькнувшее в пламени лицо маленькой девочки, улыбнувшейся и помахавшей рукой, и помахал в ответ. — Каких птиц больше всего на месте катастрофы, Клим? Воронов, ворон, галок, грачей. Вот и вселялись неупокоенные детские души в этих птиц. И выходили грайвороны и расквыры.
— Хватит лекции читать, Василий. — Сергеич подошел к нам, и вручил две лопаты. — Рассвело уже. Ты и Рудольф. Идите, поищите место, и начинайте копать могилу. Вась, постарайся выбрать место получше, пожалуйста.
— Хорошо бы огненное погребение устроить, Мартын Сергеевич. — Помолчав, и поглядев, как крутит лопату в руке Рудольф, сказал я.
— Хорошо бы. — Кивнул старший спасатель. — Но где и когда дрова искать. Оглядись тут, возле храма, может найдешь чистое место. Или на берегу ручья. Ну, не мне тебя учить, некромант. Топайте, давайте. Времени мало. — И Сергеич глянул на часы.
Глава пятая
Могилу мы выкопали, и довольно быстро. Все-таки два здоровенных лося, да и земля хороша. Чистая, пахучая, великолепный краснозем.