Читаем Приключения Виконта Адриланки полностью

— Нет, мой дорогой сэр. Я думаю, что достаточно хорошо понимаю нынешнее состояние дел.

— Тогда я с нетерпением буду ждать завтра, чтобы услышать решение Вашего Величества.

Кортина кивнул и жестом дал понять, что аудиенция закончена. Когда Удаар вышел, Король вернулся в свою личную комнату, где собрал своих советников и обсудил вопрос с ними, сьел обед, который так долго ждал его и который состоял из невероятного количества всяких морских деликатесов и еще более невероятного количества топленого масла, а также сушеных фруктов (сезон свежих фруктов уже кончился), и все это заел огромным пирогом. К тому времени, когда он закончил как обед, так и разговор (а Кортина был знаменит своим умением обсуждать любую проблему во время еды), он принял решение.

На следующий день Гардимма была отправлена домой.

А еще через день по всему острову разнеслось слово, что армия будет реорганизована. В первый раз за всю отмеченную историю, Остров Элде готовился к вторжению на материк.

Семьдесят Первая Глава

Как Виконт Адриланки вел жизнь дорожного агента

Было раннее утро Рыночного дня ближе к концу зимы первого года правления Императрицы Зарики Четвертой, когда Пиро, Виконт Адриланки, скакал от рынка в деревне Рядом, находившейся в Графстве Мистиваль, вместе со своими друзьями и вьючным мулом, нагруженным достаточно большим количеством различных хороших вещей, приобретенных на этом рынке. Многие из продававшихся на рынке товаров были привезены странствующими торговцами; были также продукты из коптилен, выставленные на продажу, что, учитывая приближающееся лето, было более чем ценно. Про сам рынок невозможно было сказать, что он переполнен товарами; тем не менее они приобрели все, что им было надо.

Пока они скакали, Ибронка, любовница и хороший друг Пиро, заметила, — Я думаю, что нас узнали.

— Вы действительно так думаете? — спросил Пиро, достаточно равнодушно.

— Очень похоже.

— Хорошо, тогда давайте послушаем: Почему вы так думаете?

— В дальнем конце рынка был прилавок с рыбой.

— Да, с этим невозможно поспорить; на дальнем конце действительно был прилавок с рыбой, я его видел. И не только видел, но, думаю, даже нюхал.

— Хорошо, и я попросила джентльмена за этим прилавком рассказать мне о рыбе.

— Хорошо, и?

— Он сказал, что ее зовут кальпа.

— И?

— И больше не сказал ничего.

— Прошу прощения, моя дорогая Ибронка, но я не понял, что вы имели честь сказать мне.

— Он назвал имя рыбы, но больше не сказал ничего.

— И?

— Мой любимый, вы когда-нибудь видели рыбака, хозяина гостиницы или торговца рыбой, который замолчал бы в этот момент? Это невозможно. Это нарушает закон природы. А закон требует, чтобы он сказал, что эта кальпа похожа, скажем, на форель, но менее костистая. Или на длинную рыбу, но не такая сочная. Или как рыба-меч, но не такая жесткая. Или что ее вкус вообще не похож ни на что другое. Или что она знаменита во всей стране, но самая лучшая ловится только здесь, или что-нибудь еще в таком же роде.

— Да, я понял вашу мысль. Этот продавец рыбой вел себя неестественно.

— Совершенно точно. Поэтому я решила, что нас узнали.

— Конечно он мог узнать нас и не выдать.

— Да, это правда.

— А во сколько оценены наши головы сейчас?

— Пять сотен империалов за «Синего Лиса» и по четыре сотни за каждого члена банды.

— Достаточно круглая цифра.

— Да, милорд.

Пиро кивнул, и, спустя мгновение, сказал, — Китраан, Ибронка считает, что нас узнали.

— Неужели? Рёаана считает точно так же.

— А. И почему?

— Я не спросил, — сказал Китраан, пожимая плечами.

— Торговец рыбой не стал расхваливать свой товар, — лаконично сказала Рёаана.

— Итак, — сказал Пиро, — нас узнали. Это важно?

— Нет, — сказала Ибронка.

— Нет, — сказала Рёаана.

— Я думаю, что нет, — поддержал их Китраан.

— Тем не менее, — сказал Пиро, обертывая свой синий полуплащ вокруг плечей и закрепляя его жемчужной заколкой, — движение нам не повредит; нужно найти новое место для лагеря.

— С этим я согласна, — сказала Ибронка.

Несколько миль и немного больше перекрестков привели их к некоторому ряду малорослых вечнозеленых деревьев, где они повернули налево, проехали около мили прямо через лес, после чего пересекли небольшой ручей, взобрались на невысоких холм и оказались в месте, где стояли несколько палаток и горел костер.

Первым, кого они повстречали там, оказался Лар, который закричал, — Вы нашли кориандр?

— Да, мы действительно нашли его, храбрый Лар; и купили целый фунт, совершенно свежий.

— О, милорд! Целый фунт? Я вне себя от радости. Но мне не надо так много; мы должны найти способ сохранить его.

— Мы обдумаем этот вопрос, — сказала Ибронка. — Если такой способ есть, я должна найти его.

Из палатки вынырнул Грассфог, еще полусоный, потирая глаза; на нем были только короткие штаны. — Все ли было хорошо на рынке, мои друзья? — спросил он.

— Да, за исключением того, что нас узнали.

Грассфог пожал плечами. — Мы можем передвинуться немного дальше на юг. Я знаю несколько хороших мест.

— Отлично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы