Читаем Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ) полностью

-Почему это вы замолчали? - осведомился он подозрительно. – Почему стали столь покорны и послушны? Как это на вас непохоже! Вы никогда не упускаете случая ответить мне в вашей обычной едкой манере! Или неловкие поцелуи мальчишки-слуги действительно растрогали вас? Если это так, мадам, зачем вы явились в мой кабинет, да еще и решили принимать самые обворожительные позы?

-Я ничего такого к Франсуа не испытывала…

-Нет? И вы считаете, мне достаточно ваших слов извинения? “Я ничего не испытывала!” – передразнил он. - Как будто нужно что- то испытывать, чтоб наставить мне рога! Признаюсь, я не скоро забуду ту сентиментальную сцену – вы и глупый паж!

-Это случайность, уверяю!

-О, я заметил, что женщины, милые импульсивные существа, все делают случайно. Даже предают, верно, сударыня!? Ну, нет, меня нельзя так просто обманывать, черт возьми! Я отомщу вам, уж будьте спокойны! И не рассчитывайте, что вам удастся обаять меня этими вашими невинными глазками. Вы целиком в моей власти! Я могу наказать или помиловать вас, как уж захочу! А накажу я вас страшно!

-Что вы собираетесь делать?!

-Я - ваш господин перед богом и людьми, и поэтому быстренько собирайтесь и отправляйтесь в наше поместье в Провансе - я больше не хочу видеть вас! И захочу ли, не могу сейчас сказать! Думаю, нет!

-Вы меня отсылаете?!

-А как вы думали?! Но это еще не все! Вы уедете одна!

-А Изабелла?! Вы же не лишите меня дочери!

-Ваш вопрос чрезвычайно занимателен, клянусь честью! Кем вы меня считаете, святым Мартином, что ли? Моей дочери не нужна такая мать! Поэтому Изабеллу вы оставите здесь! Я один стану воспитывать ее, если только не задумаю найти ей хорошенькую миленькую няню! Ха, я вижу, вы потрясены! Право, не настолько же вы глупы, что рассчитывали на прощение!?

-Я ждала вас все эти долгие дни, Анри! - прошептала она, чувствуя, что губы дрожат от невольных слез. – Ругайте меня, злитесь, только не оставляйте меня!

-Вы столь наивны, милая моя, что всерьез рассчитываете на мое доверие к вашим льстивым словам? Право, не ожидал от вас этого. Мне казалось, вы хорошо знаете меня. Что ж, я ошибся!

Он пожал плечами и пошел к дверям. Джулия действительно рассчитывала, что очарует де Арамисец, но все произошло не так. Она, всхлипнув, бросилась к нему и вцепилась ему в плечи.

-Что еще? – спросил он холодно. –Не злите меня, сударыня! Иначе мне придется лишить вас свободы! Как вы отнесетесь к тому, что я не разрешу вам выходить из нашего дома в Провансе? Я могу запретить вам даже гулять, не то что принимать гостей!

Но Джулия была слишком женщиной, чтоб не понять, что он простит ее, пусть даже не сейчас.

-О мой любимый! Я так несчастна, так измучена вашим отсутствием…

-Не желаю слушать ваши жалкие объяснения!

-Радость моя!

-Сударыня, вы же знаете, на меня, как на лицо духовное, не действуют ни приятные слова, ни милые улыбки, ни горячие взгляды!

Но Джулия уже положила голову ему на плечо и блаженно закрыла глаза.

Несколько дней ушло на примирение, пока, наконец, Джулия не приехала в гости к Изабелле.

В этот день погода испортилась с утра: небо посерело и заслезилось мелким нудным дождем. Холодный ветер задувал порывами, неприятными струйками норовил забраться под одежду, будто высасывая из редких прохожих радость и хорошее настроение.

Изабелла была дома и занималась домашними делами, когда Джулия вошла к ней. Усевшись в кресло с подушками у камина и поставив ноги на скамеечку, гостья поинтересовалась:

-У тебя нет новостей? Никаких удивительных событий за эти три дня?

-Нет, - ответила Изабелла. Она что-то угадала по непривычно серьезному лицу подруги, и взор ее стал острее. – А что должно было случиться? Что-то неутешительное? Ах, я так и знала! В последнее время у меня странное предчувствие – что-то грядет, и не скажу, что хорошее!

-К тебе должны были прийти от моего имени, - напомнила Джулия, покраснев.

Изабелла подняла брови.

-Как же так?! - прошептала Джулия. – Он должен был прийти к тебе, я ему велела. Или он, несчастный, даже не слышал меня?

-Кто он, позволь поинтересоваться?

-Франсуа, мой юный музыкант и домашний поэт! О, боже, куда же он пошел, если не к тебе?!

Изабелла внимательно посмотрела на подругу и велела подать ей горячего вина.

-Анри устроил такой скандал! – продолжала Джулия с содроганием. – Ему не понравилось, что я приютила Франсуа. А ведь Франсуа – не просто какой- то слуга, а мой друг, сын его кормилицы!

-Позволь не поверить, - фыркнула Изабелла. – Я не могу представить, что твой супруг просто так выгоняет такого гостя на улицу. У южан очень сильны родственные связи. Я скорее ожидала бы, чтоб г-н де Арамисец дал кров и пищу такому юноше.

-Ах, ты, как всегда все понимаешь! Признаюсь тебе – только не осуждай меня!- я целовалась с Франсуа! Но, Изабелла, это был невинный каприз, уверяю тебя! Анри увидел нас… И вот, когда Анри велел ему уходить, я отправила мальчика к тебе! Он должен был прийти!

-Но никого не было! Никто не приходил!

-О боже!

-Но юноша мог отправиться куда-то еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги