Взлетев, как вихрь, на платформу, где размещались ангары с аэростатами, друзья увидели, что охрана воздушных кораблей состоит только из одного человека. Дикки подошел к охраннику, приставил к его груди пистолет и скомандовал:
— Руки вверх и ни слова! Иначе я вас убью! А сейчас убирайтесь отсюда! Живее! У нас нет времени!
Напуганный сторож, дрожащий и бледный, покорно подчинился. На ватных ногах он проскользнул на лестницу и облегченно вздохнул, когда за его спиной опустилась панель, закрывавшая вход на террасу.
— Теперь быстро в дирижабль! — крикнул репортер. — Для осуществления нашего плана нельзя терять ни секунды!
Друзья бросились к ангарам.
— Номер три! Мой старичок! — радостно воскликнул Дикки.
— И он наверняка готов к отправлению, — добавил Жан.
— Как всегда! Полезайте внутрь!
Пока репортер открывал люк, снизу донеслись яростные удары.
— Господа из полиции пытаются вломиться в кабинет редактора, — холодно сказал Жан Рено.
— Ничего, чтобы подняться в аэростат, нам хватит и тридцати секунд!
Как только друзья оказались в гондоле, Дикки четкими, уверенными движениями наскоро проверил приборы.
Между тем удары, доносившиеся снизу вперемежку с жуткими ругательствами, усилились. Внезапно раздался грохот.
— Баррикада пала! — воскликнул Жан Рено. Репортер схватился за рукоятку рычага и описал им четверть круга. Дирижабль дернулся, задрожал, и его бортовые винты начали вращаться, жужжа, словно улей. В этот момент друзья услышали, как поднимается лифт. Через несколько мгновений панель лифта медленно поползла вверх, выпуская на террасу полицейских.
— Остановитесь! Негодяи! Воры! Остановитесь, или мы откроем огонь! — кричали они, размахивая пистолетами.
В ответ на угрозы и оскорбления раздался лишь взрыв смеха. Дирижабль уже оторвался от земли, когда из гондолы донесся насмешливый голос:
— Прощайте, господа! Желаем удачи!
Подобно метеору, аэростат за считанные секунды взмыл вверх и одним гигантским прыжком оказался в ста метрах от террасы. Увидев, что преступникам удалось скрыться, полицейские в бессильной злобе разрядили пистолеты в воздух. Но ярость блюстителей порядка для беглецов была просто смешна, поскольку дирижабль под номером три давно находился вне досягаемости для выстрелов.
Находясь в полной безопасности на борту удалявшегося с огромной скоростью аэростата, Жан Рено весело воскликнул:
— Дикки, вы были великолепны! Славное имя Короля Репортеров принадлежит вам по праву!
— Не испытывайте мою скромность! Ах, дорогой Джонни, вы мне грубо льстите!
— Я всего лишь плачу справедливую дань восхищению и дружбе.
— Спасибо! А теперь поговорим на серьезную тему.
— То, что я сейчас сказал, очень серьезно.
— Тогда поговорим о другом.
— Хорошо! Куда мы летим?
— Не знаю. Главное — как можно дальше отсюда.
— Правильно! Дальше на многие-многие километры.
— Затем мы выработаем план действий.
— Сначала нужно подвести итоги и осмыслить ситуацию.
— Yes! Это будет несложно. Нас пытались арестовать, обвинив в воровстве. Сбежав от полицейских, мы фактически поставили себя вне закона. За нами гонятся три группы преследователей: сыщики Мясного Короля, ищейки его врагов и представители правительства, полицейские. Но нельзя забывать, что мы выполняем трудную, опасную, но в то же время благородную миссию.
— Замечательно, Дикки!
— Для того чтобы одержать верх над людьми, предметами, злобой, ненавистью и многочисленными врагами, объединившимися против нас, у нас есть…
— Несколько центов! Что равно… одному су!
Часть вторая
КОРОЛЬ РЕПОРТЕРОВ
ГЛАВА 1
Самым необычайным из всевозможных достижений человечества стало освоение воздушного пространства. Впрочем, люди не извлекли из этого события почти никакой пользы, хотя подобным открытием следовало бы гордиться. Ситуация напоминала историю с паром и электричеством, которые, прежде чем потрясти мир, были известны лишь как предметы лабораторных исследований.