Читаем Приключения журналистки. Часть 1. Репортаж полностью

– Молода и прекрасна… – Анна, тепло улыбалась старому знакомому.

– Именно так, – скромно ответил Виктор, пригубив из фужера вино. – Принести тебе бокальчик пока всё не выпили?

– О, буду крайне признательна.

– Одну минуту.

Мужчина удалился, и не успела Анна отойти, как на неё налетели две женщины. Одну из них она знала. Супруга какого-то магната-мецената. Большая поклонница любовных романов Анны. Женщина с трудом вытерпела натиск словоохотливых дам, жаждущих узнать, когда будет написана новая книга и сохранятся ли в ней полюбившиеся герои. Анна не стала разочаровывать подруг и пообещала закончить роман в новом году.

Она не совсем соврала. У Анны часто возникали мысли вернуться к своим сочинениям, но всё времени не хватало. Однако рутина на работе всё больше утомляла деятельную натуру женщины. Она подумывала разнообразить свою жизнь и вновь окунуться в выдуманный ей любовный пентакль, который так пришёлся по вкусу читателям, что растянулся аж на пять книжек.

Кое-как отделавшись от дамочек, Анна подошла к парапету и посмотрела вниз. Сердце затрепетало в груди. Здание было высотой в семьдесят девять этажей. Просто глядя вниз можно было пустить струйку по ляжкам от страха. Благо парапет был высокий, до уровня груди. Анна положила на него руки и глубоко вдохнула бодрящий вечерний воздух.

– Ваш Шабли, мадам, – Виктор поставил на парапет бокал холодного вина.

– Позволь тебе представить. – Мужчина повернулся к сопровождавшей его даме. – Лидия. Твоя большая почитательница.

Пока дамы обменивались дежурными фразами приветствия, Анна профессиональным взглядом попробовала оценить новую знакомую. Тонкие, аристократические черты лица. На вид ей было уже далеко за сорок. Морщинки в уголках глаз, дрябловатая кожа шеи, предательски выдавали возраст женщины. Длинные, волнистые, чёрные волосы спадали на спину. Дама была облачена в чёрное платье, строгое, да и сам образ женщины выглядел достаточно сурово. Кто она? Жена олигарха, бизнес-вумен?

– Простите, дамы, но мне придётся вас оставить, очень нужно побеседовать с одним господином.

Виктор галантно откланялся и растворился в обществе гостей. Женщины остались наедине.

– Что ни будь пишите сейчас? – вежливо поинтересовалась Лидия.

– Сейчас я пью Шабли. – отшутилась Анна.

– Тогда, за сегодняшний вечер.

Дамы церемонно дзинькнули стеклянными бокалами и пригубили вина.

– Мне запомнились два первых Ваших романа. – Продолжала Лидия.

– И чем же они Вам так запомнились? – Спросила Анна, что бы поддержать беседу.

– Пишите очень образно. Хороший слог, затягивает, и Вы превосходно описываете любовные сцены.

Последние слова Лидия произнесла доверительным тоном. Журналистка тихо про себя усмехнулась и вежливо добавила.

– А Вы чем занимаетесь, если не секрет.

– Я филолог. Изучаю арамейский, очень древний язык. – Пояснила Лидия.

– У Вас на редкость не обычное ожерелье Анна, – перевела тему брюнетка.

– Благодарю. У Вас тоже. Это что? Глаз?

Анна пригляделась к небольшому медальону на шее дамы. Он представлял собой жёлтый глаз с тонким чёрным горизонтальным зрачком. А на ободке незнакомыми буковками была вытравлена какая то надпись.

– Это весьма древний и дорогой мне талисман, – Пояснила собеседница.

– А что на нём написано? – Продолжила интересоваться журналистка.

Лидия подвинулась ближе к Анне. Обернулась через плечо, и глядя прямо в глаза женщины тихо но внятно произнесла:

– «Я всегда наблюдаю за тобой».

Анне на мгновение стало как-то не уютно, будто холодок пробежал по всему её телу. Она поёжилась.

– Это на арамейском. – Добавила Лидия, загадочно улыбнувшись.

Анна продолжила расспросы. Сработала профессиональная привычка журналиста. Лидия оказалось очень эрудированным и интересным собеседником. Рассказывала о мистических ритуалах и тайных обществах, которые берут свое рождение с библейских времён. О символах, которые правят миром и что они означают для посвящённых. Намекнула, что и здесь в Москве, тоже есть закрытые клубы, изучающие древние ритуалы и мистические практики. Дамы ещё долго и увлечённо болтали, попивая прохладное вино. И к концу вечера Анне казалось, что она знает Лидию сто лет, и что ближе подруги у неё никогда не было. Тепло прощаясь, женщины обменялись визитками, и Лидия дала понять Анне, что она знает один такой закрытый клуб, где они могут, встретятся и продолжить знакомство.

Утро следующего дня. Анна любит поспать, а проснувшись ещё полежать, нежась на белых атласных простынях. Окончательно пробудившись, женщина бросает взгляд на будильник. Всего только одиннадцать часов. Утренняя мигрень; видимо дама всё-таки, слегка перебрала вчера своего любимого Шабли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая медицинская энциклопедия диагностики. 4000 симптомов и синдромов
Большая медицинская энциклопедия диагностики. 4000 симптомов и синдромов

Большая компьютерная энциклопедия является удобным и грамотным справочником по использованию современных компьютерных программ и языков. В книгу включено более 2600 английских и русских терминов и понятий. Справочник операционных систем и программирования познакомит вас с пятью самыми популярными компьютерными языками и тринадцатью операционными системами. Справочник по «горячим клавишам» содержит все самые последние обновленные данные для семи популярных программ, а справочник компьютерного сленга состоит почти из 700 терминов, которые помогут вам ориентироваться в компьютерном мире. Эта книга станет для вас незаменимым помощником и поможет получить новые знания.

Аурика Луковкина

Здоровье / Медицина / Прочая научная литература / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука