Читаем Приключенцы. Дилогия полностью

— Вы хоть понимаете, о чем говорите!? Никто не знает, где искать логово Белобрысого. Да только добираясь до мистического, никому неизвестного центра Пустоши — мы потеряем большую часть войска. А результат? Надрать задницу самому крутому в мире рэйдеру, пожертвовав при этом сохранностью целого города? Ничего глупее в жизни не слышал. И еще раз, никому не будет от этого никакой выгоды. Они далеко, до нас не добираются, опасности не представляют.

— Полмиллиона долларов? — не унимался Артем. — И звание лучшего охотника за головами во всей Пустоши и ее окрестностях.

— А еще мы сможем освободить Макса, — вмешался Зак и тут же понял, что сморозил лишнего.

— Макс? Кто это? — переспросил Вон. — Кажется, я когда-то слышал это имя, но сейчас уже не помню.

— Да есть, или точнее, был тут один безумец, — проговорила Оля. — У которого хватило твердости я… убеждений, чтобы в одиночку противостоять всем рэйдерам этого мира. В отличие от многотысячного войска…

— Меня вы этим не возьмете, — полковник в очередной раз улыбнулся. — Так что, давайте уж как-нибудь без нашей помощи. Попросите каких-нибудь достаточно безбашенных охотников за головами, простите за каламбур. Сейчас в городе отдыхает семейка Роузов. Лучше кандидатов не найти.

— Они уже отказались, — ответил Слай. — Даже галлоны пива не помогли.

— Нашли чем уговаривать, — буркнул воин. — А впрочем, на деньги и славу тоже не позарились.

— Ну, тогда я умываю руки. Больше ничем помочь не могу, — Вон медленно сполз со стула, аккуратно ступая поврежденной ногой и, поправив форму, отсалютовал всем присутствующим. — Спасибо за завтрак и удачи. Не забудьте, что с наступлением темноты ворота города закрываются до утра.

— Забудешь тут, — проворчала Сати. — Не беспокойтесь, уж как-нибудь переживем без ваших мастерских, магазинов, казино… баров… и всех остальных развлечений…

Чем дольше она перечисляла, тем грустнее и тише становился голос воровки.

— Советую посетить Вертиго — прекрасное место, вы найдете там все, что нужно, да и находится он по пути к Пустоши, если только вы действительно собираетесь туда попасть.

— Удачи, полковник. Ах, да. Пошлите кого-нибудь из своих подчиненных активировать бомбу, я ее обезвредил, чтобы лишний раз не нервничать, — произнес Слай.

— Какую бомбу? — удивленно переспросил гость, останавливаясь.

— Ту, которая лежит в погребе, за ящиками с продуктами. Замаскирована под коробку с мылом. Неужели ваши надеялись, что мы окажемся такими уж нечистоплотными?

— Виктор, старый лис, — совсем тихо прошептал Вон, надевая фуражку. — Спасибо за напоминание. Непременно передам.

Сказав это, полковник медленно проковылял к двери и вышел. А если бы друзья проследили за ним, то обязательно бы заметили два десятка окруживших здание вооруженных людей в песчаном камуфляже. Увидев своего начальника в целости и сохранности, они опустили оружие и тихо погрузились в стоящие неподалеку тентованные грузовики, после чего вся солдатская братия укатила по своим неотложным и, без преувеличения, важным делам.

— Как и следовало ожидать, — заговорил Слай. — Помощи мы не получили, только зря старались.

— А все потому, что кому-то приспичило похитить Зака, — бросила Оля, поглядывая на Алли.

— У меня, между прочим, из-за вас семейные неприятности…

— Стоп ворчание! — мистер Виго хлопнул по крышке стола. — Мы тебе сочувствуем, а остальные сами виноваты. Насколько я понимаю, никто не тащил дока силой. На этом и закончим.

— Можешь же иногда говорить умные вещи, — Вадик поднялся и навис над остальными. — Багги починен, но времени все-равно мало. Нам нужно как следует подготовится к отъезду, закупить все необходимое для долгого путешествия и пополнить запасы оружия и боеприпасов. Предлагаю выдвигаться прямо сейчас.

— Надо было попросить Вона подвезти до грузовика, — Зак собрал посуду и под удивленные взгляды товарищей отправился ее мыть. — Нехорошо бардак оставлять.

— А мне нужны запчасти для экзо-скелета, — мистер Виго положил руку на плечо воровке и подобострастно улыбнулся. — Ты же сможешь его починить, там совсем немного поломок…

— Ну наверное, если док подсобит с электроникой, — неуверенно протянула Сати.

— Видела бы ты эту рухлядь… — вмешалась Оля, выходя из кухни.

Воин, конечно же, возмутился из-за столь неуважительного отношения к свой собственности, но взглянув на часы, справедливо решил не затевать ссору, потому как у друзей оставалось не так уж и много времени для сборов, а вот сделать предстояло немало.

Через пять минут отряд в полном составе стоял на крыльце конспиративного убежища, в котором им довелось провести три ночи. Никаких подозрительных личностей не наблюдалось, солнце приветливо освещало все окружающее пространство, а соседи, судя по всему, давно покинули свои дома и отправились по делам. Никто из товарищей не испытывал никакого сожаления, а некоторые так и подавно, рвались побыстрее покинуть город и продолжить путешествие по заброшенным землям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключенцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература