Читаем Прикольная история полностью

Вода прибывала очень быстро, остался только воздушный мешок под самой крышей. Когда вода подошла к подбородку, я сказал:

– Открываем! – и, набрав побольше воздуха, нырнул и попробовал открыть дверь. Она не поддавалась.

Я снова сунул лицо в спасительную воздушную подушку под потолком.

– Перебирайся ко мне назад! – предложил Данила. – Будем вместе толкать!

Я перелез к нему на заднее сидение.

– Давай еще попробуем.

Нырнув, мы стали толкать правую дверь, она тоже не открывалась. Вынырнули, подышали.

– Давай теперь левую, – предложил Данила.

Снова у нас ничего не получилось.

– Надо стекло опустить и так выбираться, – сказал я Даниле.

Стеклоподъемник сработал. Стекло опустилось.

– Открыл, давай ты первый.

Данилу не пришлось долго уговаривать, он просунул ноги, затем все туловище и угрем выскользнул в оконный проем. Я почувствовал, что он на воле и плещется там наверху. Мой черед. Я сделал два глубоких вдоха и нырнул головою в проем. Вылезать надо было ногами вперед, как Данила, я же, как рыба сунул сначала голову и, вытолкав половину туловища, застрял. Ни взад, ни вперед. И оттолкнуться нечем. Ноги у меня болтались в воде, а у рук не хватало опоры. Я почувствовал, что сейчас кончится воздух, и в это время кто-то схватил меня за шиворот и потянул из машины. Хлебнув воды, я выплыл на поверхность. Моим спасителем был Данила. Берег был в пяти метрах. Кое-как доплыв до берега, мы так и рухнули, не в силах пошевелить ни рукой ни ногой. В это время за пригорком раздалась милицейская сирена. Надо было спасаться. Вскочив, мы спрятались среди мелкого ельника. Милицейский «уазик» проехал мимо. В кабине разглядели свирепое лицо Гориллы.

– Фу! Чуть не утонул! – сказал я Даниле. – Головой пошел, а надо было ногами. И зацепился еще чем-то. – Я полез в карман посмотреть, что же мешало. Там лежала мерседесовская эмблема.

– Пойдем отсюда, от греха подальше, – предложил Данила, – надо будет подсушиться где-нибудь, – сказал он.

Мы отошли метров на пятьдесят и только развесили на кустах одежду, как подъехал милицейский «уазик». Из него вышел капитан, и глядя на наши шмотки, спросил:

– Вы что тут делаете?

– Сушимся!

Для капитана милиции ответ прозвучал как-то неубедительно. На другом конце озера, противоположном от города, сидят голышом два пацана и сушат одежду.

Подрались что ли? – выглянул из автомобиля Горилла.

– Ага, – мы согласно кивнули подсказке, и Горилла свысока посмотрел на капитана: учись, мол, мент, раскрывать преступления.

– А ну, залезайте в машину! – сказал капитан.

Уговаривать нас долго не пришлось. Натянув сырую одежду, мы залезли в автомобиль. Горилле, сидевшему сзади, пришлось потесниться.

– Здесь машина не проезжала? – спросил сидевший впереди капитан, поворачиваясь к нам.

– Нет – отрицательно покачал головой Данила

– Проезжала, – сказал я.

– Какая, не «мерседес» мой? – встрепенулся Горилла.

– Нет, милицейская с мигалкой.

– Капитан, – бубнил Горилла, – с плотины всего две дороги, одна в город, другая сюда, на берег озера. Если воры не поехали через город, значит, машина где-то здесь. – И Горилла подозрительно покосился на нас. – Рыбаки же сказали, что машина свернула сюда. Не могла же она сквозь землю провалиться. Надо искать. Она где-нибудь здесь, дальше ведь тупик. – Горилла хватал за рукав капитана, одновременно внимательно смотря по сторонам.

– Едем в управление, – сказал капитан, – напишешь, как положено, заявление об угоне, зарегистрируем, вот тогда и начнем искать. Верно? – И он подмигнул нам.

Машина остановилась возле управления внутренних дел. Капитан дал указание стоящему на крыльце лейтенанту принять от Гориллы заявление об угоне автомобиля. Горилла вышел, а мы отъехали.

– А ну-ка рассказывайте, что вы там делали, почему мокрые? – приказал нам капитан.

Я всегда тяжело и неумело врал, не то что Данила.

– Понимаете, товарищ капитан, – заговорил он, заглядывая в глаза милиционеру, – мы просто там гуляли, а у самого берега хрюкал в камышах огромный карп, мы и прыгнули на него, не раздеваясь, думали, поймаем, а он вильнул хвостом и ушел. Там даже наши следы остались.

– Ты сам как карп, хорошо виляешь хвостом. А следы точно остались. Так, где вы прыгали, говорите? На повороте у обрыва? А большое ничего там вместе с вами не прыгало в воду?

– Вроде что-то плюхнулось, – снова стал плести Данила, – может, щука, а может, сом. А может, это была летающая тарелка?

– НЛО, неопознанный летающий объект – подтвердил я.

– Так… с вами все ясно, – сказал капитан, – пусть ваше НЛО пару дней пока неопознанным полежит на дне озера, а вы держитесь подальше от Гориллы. Поняли?

– Ага, – мы обрадовано закивали головами, не ожидая такого счастливой развязки.

– А раз поняли – марш домой! Нашли с кем связываться.

Глава VI. Спи, моя радость, усни…

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, Данила и Настя - детективы

Добро пожаловать на дно!
Добро пожаловать на дно!

Стыдно в таком возрасте пасти козу. Вот Данила и уходит с ней на другой конец озера, где по берегу растет густая трава. Далеко, конечно. Зато никто из приятелей над ним смеяться не будет. Макс, верный друг, сопровождает его. А тут еще выяснилось, что неподалеку загорает первая красавица города Наташка… Вооружившись биноклем, мальчишки собрались вести за ней наблюдение. Но вместо этого заметили, как посреди озера произошла сделка: ушлые ребята обменяли рюкзак денег на мешок изумрудов — явно настоящих, подделки не стали бы так блестеть на солнце… Вот так дела! Но не успел гидроцикл покупателя отчалить от байдарки, как… из воды вынырнуло жуткое чудовище и потащило перетрухнувших бизнесменов на дно. Кто это? Конкуренты или древний монстр, в существование которого верят только старые бабки?..

Дмитрий Алексеевич Щеглов

Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Граф Карлштайн
Граф Карлштайн

Жители горной деревушки в страхе. Каждый год в канун Дня Всех Душ Замиэль, Дикий Охотник, рыщет в окрестных лесах в поисках добычи. Много лет назад коварный граф Карлштайн заключил с ним сделку в обмен на богатство. Но настал час расплаты, и граф идет на обман. Его племянницы, Люси и Шарлотта, в опасности! Служанка в замке и ее брат случайно узнают о коварных планах графа. Смогут ли они перехитрить злодея и помочь девочкам?Эта готическая сказка с привидениями и погонями — великолепный подарок поклонникам Филипа Пулмана и тем, кто еще не знаком с его творчеством. Филип Пулман — один из самых популярных в мире английских детских писателей, выпускник Оксфордского университета, преподаватель литературы в колледже, награжден многими престижными премиями.

Филип Пулман

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Боевая фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей