Читаем Прикосновение чужого (ЛП) полностью

— Они не могут так делать, — запротестовал Уайт. — Человек или сверхущество, и ничего между.

— Так и было. Тогда я вытащила из сумочки баллончик с лаком и он выронил меня, — я осмотрелась. Все, без исключения, центаврицы внимательно всматривались в меня, действуя на нервы.

— И снова — что?

— Твой сон, Китти, — наконец, прервал молчание Гауэр, — был совсем не сон. Тебе имплантировали память.

— Не было такого, — я слышала тяжелое дыхание, никто из центаврийцев не решался произнести ни слова, но уверена, я знала, о чем каждый из них сейчас думает. — В смысле, эти паразиты умеют замедлять время, что ли?

— Мы этого не знаем, — признался Уайт. — Но ты могла бы наложить свой опыт на имплантированную память.

— Может, он догадался, как увеличить количество сверхсуществ? — не великая догадка, тем более я чувствовала, что превращаюсь в объект «Испытуемый номер один».

— Возможно, — пробормотал Кристофер, — он просто вспоминал, как это делается.

— Как только прикоснулся к тебе, — добавил Гауэр.

Глава 25

— О паразитах мы знаем только из наших переводов древних, — объяснил Уайт, когда из столовой мы шли на научный уровень. На этом настояла мама, решившая разобраться досконально, что, черт возьми, происходит.

Мы с Мартини шли рядом, он держал меня за талию. Не как собственник, просто поддерживал, на всякий случай. Выяснив, что я не только приманка для паразитов, но еще, скорее всего, нечто вроде спускового крючка для своего рода Армагеддона в среде пришельцев, он решил сделать все, чтобы только я сохраняла спокойствие.

Мы прибыли в место, которое выглядело как крупнейшая земная библиотека. Думаю, это помещение ничуть ей не уступало. Огромный зал, больше, чем зал на научном уровне, где мы вчера были. Стеллажи с книгами, казалось, образуют огромный литературный лабиринт.

Тем не менее, все здесь оказалось компьютеризировано. Центаврийская эффективность в действии. На ближайшем терминале — свободно движущемся в любом направлении экране, Гауэр запросил нужный нам том, и после этого мы отправились в читальный зал ожидать, когда на тамошний терминал поступит нужная книга.

Читальный зал тоже оказался большим — в нем свободно размесились штук пятьдесят столов, и еще я здесь не увидела стен. Кроме столов, зал оказался оборудован большим экраном и большим столом для совещаний, вокруг которого расположились стулья. Переводы книг древних были доступны и в печатном виде, но пользовались здесь, в основном, электронными вариантами.

Пока народ спорил, с какой части текста начинать изучение, в зале появились Клаудия и Лоррейн. Они первым делом отняли меня от Мартини, и отвели меня в уголок.

— Мы все слышали, — прошептала Клаудия. — Ты в порядке?

— Я в ужасе, — надеюсь, они имеют в виду мой сон, а не любовные эскапады с Мартини.

— Как я тебя понимаю, — покачала головой Лоррейн. — Мы знаем о существовании Мефистофеля уже двадцать лет, но никак не можем избавиться от него.

Двадцать лет? Это интересный факт, и никто им со мной до сих пор еще не поделился.

— И как вы позволили ему делать то, что он делает и завладеть тем, чем владеет сейчас Рональд Йейтс?

— Мы долго не разрабатывали Йейтса, только пару лет назад этим занялись, — призналась Клаудия. — Мертвым агентам весьма затруднительно было сообщать нам что-либо.

Как удар в живот. Я знала нескольких агентов лично, а одного очень лично. Правда о том, что они делали на самом деле, чтобы сохранить на планете жизнь, захлестнула меня. Любой из них, в любой момент мог быть убит сверхсуществом, может быть даже тем, которого я убила вчера перед зданием суда.

— Хватит этих долбанных расспросов, — к нам подошел Мартини, — Китти и так достаточно расстроена. Никто из нас вчера не погиб, — он положил ладонь на мою шею, начал массировать и с вздохом добавил: — Никак не можем договориться, с чего начать просмотр.

— Я знаю, чего хочу, — знаю? — Я хочу почитать, что древние написали о том, как паразиты вообще появились в нашем бытие, — и почему я об этом хочу почитать?

— Хорошо, — Мартини с хитрецой посмотрел на меня, но передал просьбу Гауэру.

Как только нужный текст появился на экране, я уселась перед ним, а рядом со мной уселись девушки. Гауэр протянул в мою сторону нечто, похожее на супероригинальную компьютерную мышь.

— Управляй скоростью с помощью вот этой кнопки, — он указал на круглый переключатель на самом верху.

Текст оказался неустойчивым, можно сказать, что он был переведен людьми, которые не имели ни малейшего понятия, как звучит оригинальный язык. За моей спиной примостился папа, читая из-за плеча. В самом же тексте шло объяснение древних, кто они такие, чтобы их дальнейшее предупреждение имело больше веса.

— Мы можем увидеть оригинальный текст? — задумчиво спросил папа.

— Зачем? Он написан на чужом языке, — ответил Уайт.

— Но он переводится, не так ли? — в тоне папы не было никакой обиды, лишь волнение. — Я хочу посмотреть на него.

— Хм… папа? — у меня появилось подозрение. — Чем ты занимаешься на самом деле? В смысле, ты мне тоже не говорил всего, да?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже