Читаем Прикосновение чужого полностью

— Милый пистолетик ты подобрала. И после этого будешь утверждать, что работаешь консультантом? — тем же тоном ответила я. О, нет, сейчас я не собираюсь молчать. В конце концов, мы долгое время живем раздельно.

— Я на самом деле консультант, — усмехнулась мама.

— Она консультант в вопросах борьбы с терроризмом, — добавил Кристофер. Это прозвучало ошеломляюще.

Пока я искала, что сказать, мы вошли внутрь терминала и я увидела целый отряд людей в форме, преградивших нам дорогу. После центаврийцев эти люди не казались красавцами, так что я быстро поняла: мы вот-вот попадем в очередную переделку.

— Ну и как нам выбраться отсюда?

— Все дружно заткнулись, я с ними разберусь, — резким тоном сказала мама. — Держите руки на виду, и не делайте резких движений.

Мы так и сделали, а она гордо вышла вперед, навстречу толпе. Несколько десятков стволов были нацелены на нас.

— Федеральный офицер, — громко объявила мама и вытянула вперед руку с чем-то вроде открытого кошелька.

— Федеральный офицер? — удивленно буркнула я под нос. И когда же это случилось?

— Я же говорил тебе — содержимое того файла оказалось весьма впечатляющим, — прошептал Райдер, придвинувшись ко мне вплотную.

От толпы охранников аэропорта вперед вышел мужчина и приблизился к маме. При этом остальные продолжали держать нас на прицеле.

— Что происходит? — спросил он.

— Я федеральный офицер и если вы не опустите оружие прямо сейчас, обещаю, что узнаю имена каждого из вас, — тон мамы звучал яростно и обвиняюще.

Начальник службы безопасности бросил взгляд на удостоверение мамы, кивнул и опустил пистолет. Вслед за ним то же самое сделали остальные.

— Спрячьте оружие, — приказала мама, и приказ был тут же выполнен. Я была впечатлена. Не думала, что ее власть распространяется и на других, а не только на меня и моих друзей.

— Что происходит? — повторил вопрос начальник охраны.

— Я рассчитываю, что вы мне это объясните, — прорычала мама. — Мы только что столкнулись с террористами, в центре аэродрома. Почему я не слышала сигнала тревоги? К тому же, прошло уже полчаса. Этого времени достаточно, чтобы ваша служба хоть как-то отреагировала и прислала подкрепление. Почему этого не было сделано? Я хочу, чтобы завтра на моем столе лежал список имен, история трудоустройства каждого и объяснительные в письменной форме. У вас и вашей, так называемой, команды, будет некоторое время, чтобы помолиться и придумать хороший ответ, почему вы среагировали так медленно. А теперь пропустите мою команду, нам нужно добраться до штаб-квартиры. И помните, — мама тряхнула головой и впилась взглядом в начальника службы безопасности, — или завтра на моем столе, в девять-ноль-ноль, лежит все, что я хочу, или вы все будете уволены, без шанса восстановиться на этой должности.

С этими словами мама шагнула вперед, прямо к отряду охранников. Они расступились в стороны. Мы поспешили вслед за ней. Надеюсь, мы выглядим достаточно официально, впрочем, небольшая и громкая мамина отповедь сделала свое дело. Нас никто не вздумал остановить.

Мы снова прошли в зал ожидания и прошли сквозь него, словно важны шишки. Интересно, сколько разочарования будет у следящих за нами охранников, когда они увидят, что мы всем табором входим в туалет.

Кристофер догнал маму, рядом семенил еще один центавриец, он нес мамин багаж. К моему удивлению, туалет остался далеко в стороне. Вместо него мы вышли к стоянке такси.

Ждать нам пришлось не больше трех секунд, как подъехали два серых лимузина. Агент с багажом положил его в багажник первой, Кристофер предупредительно открыл заднюю дверцу лимузина, пропуская в машину маму, меня, Мартини и Гауэра. Я постаралась сесть лицом вперед, а Мартини постарался занять место рядом со мной. Райдер занял водительское место, а Кристофер, усевшись на место рядом с водителем. Следующие полминуты мы выезжали на дорогу. Я оглянулась — второй лимузин, в котором разместились оставшиеся члены команды, неотрывно следовал за нами.

— Ладно, это было весело, — сказала я. — Теперь кто мне расскажет, что, черт возьми, происходит. Мама?

Глава 11

— В этой машине есть что выпить? — спросила мама у Гауэра и откинулась на спинку кресла.

Тот кивнул и Мартини достал бутылку кока-колы.

— Соломку?

— Конечно. Спасибо, — сказала мама и добавила: — Но я надеялась на что-нибудь покрепче.

— Мы еще не добрались до убежища, — ответил Гауэр.

— Я все еще хочу получить ответ, — повторила я. — Немедленно. Мама, это типа предложения прикоснуться к твоей жизни?

— Я не хотела, чтоб ты знала об этом, пока достаточно не повзрослеешь, — вздохнула мама.

— Мне двадцать семь! Сколько нужно, чтобы ты посчитала меня достаточно взрослой? Сорок?

— Может быть, — улыбнулась мама. — Твой отец до сих пор даже не догадывается о моем прошлом.

— Ты не сказала папе? — я была шокирована до глубины души. Насколько знаю, мама с папой друг от друга не имели секретов. И теперь моя мать оказывается Рэмбо в юбке, а папа не имеет об этом ни малейшего представления.

— Джефф Мартини, — Мартини наклонился вперед и протянул руку. — Я хочу жениться на вашей дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэтрин «Китти» Кэт

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика