Читаем Прикосновение Фейри полностью

— Они несчастны, полковник. Потому что они воспринимают эту игру всерьёз. И сегодня они потерпели поражение.

— Мы тоже потерпели поражение, — проскрежетал он.

Я выгнула брови.

— Разве?

— Что ты сделала? — медленно произнёс он, и из каждого слова сочилось подозрение.

Я улыбнулась.

— Ничего.

— Ты скажешь мне немедленно.

— Попозже. В апартаментах, — которые по счастливой случайности совершенно звуконепроницаемые и недоступны для суперслуха даже богов и ангелов.

Он сверлил его взглядом. Я чувствовала, что его магия испытывает меня, стараясь содрать мои ментальные защиты.

— Это не сработает, — сказала я ему. — У меня богатый опыт в блокировании ангелов.

— Я не Уиндстрайкер.

— Нет, вы — не он, — согласилась я. — Он архангел. Вы нет.

Неро на другом конце комнаты фыркнул.

Полковник Файрсвифт сверлил меня таким гневным взглядом, словно подумывал поджечь меня. Хорошо, что я огнеупорная.

Боги отпустили нас из зала. Когда мы вернулись в отведённые нам апартаменты, а дверь надёжно закрылась, полковник Файрсвифт вновь обратил на меня свой взгляд Дознавателя.

— Объяснись. Что ты сделала? — потребовал он.

Я вытащила из кармана куртки театральный бинокль Алериса.

В глазах полковника Файрсвифта мелькнуло удивление.

— Как они оказались в твоих руках?

— Не знаю. Это случилось примерно в то же время, когда они покинули руки Джейса.

— Ты обчистила его карманы.

Я пожала плечами.

— Ты сжульничала.

— Разве? Где это правила утверждают, что я не могу забрать предмет от другой команды? — спросила я.

Некоторое время он бурлил молча.

— Это подразумевается.

— Нет, не подразумевается. Это лишь ваша интерпретация правил. Что даёт вам право интерпретировать волю богов?

Его лицо сделалось ярко-красным. Он выглядел так, будто у него вот-вот лопнут кровеносные сосуды.

Я лишь улыбнулась.

Он сделал шаг вперёд, но застыл, услышав божественный стук в дверь.

— Спрячь бинокль, — его слова прозвучали рычащим, хриплым шёпотом. — Мы ещё можем вернуть их, пока никто не заметил твоего недостойного поведения.

— Недостойного поведения? Думаю, вы хотели сказать «моей победной стратегии».

— Ты собираешься красть предмет от каждой команды в каждом испытании? — прорычал он сквозь зубы.

— Нет, конечно. Я полагаюсь на ваше мастерство ведения битвы, чтобы мы хотя бы один предмет выиграли старым-добрым способом, — произнесла я приторно-сладким тоном.

— Ты ведёшь себя абсурдно.

— Я тронута, полковник. Пожалуй, это самое приятное, что вы мне говорили.

Дверь сотряс очередной стук, в этот раз более нетерпеливый. Более божественный.

— Прекрати валять дурака и спрячь эту чёртову штуку, — зашипел на меня полковник Файрсвифт.

— Где мне её прятать? Под подушку? По вашей милости у меня и подушки-то нет.

Его рука потянулась к мечу.

— Ладно, — я вздохнула, запихивая бинокль в свой ящик с нижним бельём.

Полковник Файрсвифт уже очутился у двери. Он низко поклонился Фарису.

— Что заняло у вас столько времени? — потребовал Бог Божественной Армии. Коридор за ним пустовал. В этот раз его не сопровождали его воины.

— Полковник всего лишь пытался сжечь меня дотла, — беззаботно ответила я. — Но это может подождать.

Нос Фариса дёрнулся, вероятно, от отвращения. Ему я нравилась ещё меньше, чем полковнику Файрсвифту, если такое вообще возможно.

— Театральный бинокль Алериса был украден, — заявил Фарис, входя в наши апартаменты так, будто они принадлежали ему.

— Да, мы знаем. Мы были на башне Алериса, когда Джейс и Лейла украли их, — я улыбнулась ему. — Попробуйте поговорить с ними.

Если бы взглядом можно было убивать, то полковник Файрсвифт уже убил бы меня двадцатью разными способами.

Выражение Фариса не дрогнуло; оно оставалось неизменно холодным с момента его прибытия.

— Их украли ещё раз.

— Какое несчастье, — отозвалась я.

— Я знаю, что это сделала ты, — слова Фариса звучали гладко как шёлк, но его глаза оставались жёстче гранита. — Покажи мне бинокль.

Я подошла к своему ящику и вытащила бинокль. Я без единого слова протянула его Фарису.

Его нос снова дёрнулся.

— Он пахнет лавандой.

— Это моё саше, — услужливо подсказала я.

— Твоё что?

— Саше, — я просто продолжала улыбаться. — Маленькие ароматизированные мешочки, которые девушки хранят в ящиках, чтобы их нижнее белье пахло приятно.

— Я знаю, что такое саше.

— Правда? Не знала, что боги пользуются саше.

Его глаза превратились в узкие щёлочки.

— Ты всегда такая дерзкая?

— Да, — заявил полковник Файрсвифт, сверля меня суровым взглядом. Затем он поклонился Фарису. — Я скромно прошу о новом напарнике.

Я удивилась, что слово «скромно» вообще существовало в лексиконе полковника Файрсвифта. Однако я вовсе не удивилась, что он захотел себе нового напарника.

— Зачем ты хочешь нового напарника, когда твоя команда лидирует благодаря твоей нынешней напарнице? — спросил у него Фарис.

— Что?

— У вас артефакт Алериса. Вы выигрываете, — сказал ему Фарис.

— Но она сжульничала.

— Правила этого испытания в том виде, в котором я их описал, не запрещают забирать предмет у другой команды, — ответил Фарис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Ангелов

Поцелуй вампира
Поцелуй вампира

Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами. Если она продержится достаточно долго, чтобы заслужить чины, ей станут доступны магические способности, необходимые для поисков брата.Но вскоре Леда обнаруживает, что оказалась на неправильной стороне заговора, который потрясет мир сверхъестественного… и во власти могучего ангела-искусителя.«Поцелуй Вампира» — первая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Котел ведьмы
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Песня сирены
Песня сирены

Когда боги и демоны сходятся в сражении, смертные истекают кровью.Новая миссия приводит Леду Пирс в родной город на краю Границы. Но за полгода, с тех пор как она покинула дом, чтобы присоединиться к Легиону Ангелов в Нью-Йорке, все стало намного хуже. Криминальные лорды теперь управляют городом, и огромное количество зверей бушует прямо за великой магической стеной, отделяющей человечество от равнин монстров.Вместе с безудержно соблазнительным ангелом Неро, Леда ведет группу пилигримов через зараженную монстрами пустошь к руинам последней битвы между богами и демонами. Однако то, что начиналось как паломничество, вскоре превращается в охоту за сокровищами — древним оружием, которое способно перевесить баланс сил между раем и адом — и закручивается в интригу, которая сталкивает Леду и Неро с мятежным членом Легиона, легендарным ангелом, столь же могущественным, сколько озлобленным.«Песня Сирены» — третья книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги