Называя шарики яйцами, Кира периодически требовала у прислуживавшего гуманоида принести еще одно: красное или голубое, зеленое или желтое, белое или черное. Тот приносил одно за другим, забирая с полки у стены, где те лежали в различных коробках. Порой женщина хмурилась и начинала колебаться, затем посылала один из шариков обратно, требуя заменить его другим. Хотя результаты каждой попытки явно не слишком ее радовали, она улыбалась и продолжала работу.
За этим занятием она совершенно не заметила вошедших. Кет окликнул ее:
— Кира! Можно?
— Кет? Бозун? — Она подскочила и резко обернулась. — Сэр, а вы кто? — Она взглянула на Ило Аули и снова обратилась к Кету:
— Почему ты не одет?
Прежде чем тот успел ответить, она спряталась за спину гуманоида.
— Кто впустил их сюда?
— Это друзья-фейо, — отозвался гуманоид. — Поэтому мы повинуемся им.
— Вы не имеете права здесь находиться, — сердито сказала Кира. — Вы вмешиваетесь в мои родомагнетические исследования, а они совершенно секретны. Вам нельзя видеть… — она ударом ладони рассыпала неоконченную пирамиду. Легкие шарики со стуком запрыгали по полу. — Я не позволяю посторонним людям входить в эту лабораторию. Только некоторым доверенным помощникам из гуманоидов.
— Мы пришли… — у юноши сдавило горло от жалости. — Мы пришли освободить тебя из этой клетки.
— Клетки? — Она презрительно махнула рукой, словно отгоняя его. — Эта лаборатория — моя тайная крепость. Эти гуманоиды — мятежники, выступившие против Крыла IV. Мои союзники.
Кира тревожно оглянулась и стала говорить чуть тише:
— Я исследую те драконьи яйца, которые ты нашел для меня. Все, что мне нужно, — это расположить их так, чтобы освободить родомагнитную энергию. Когда мне это удастся, я получу непобедимое оружие. Но время не ждет, так что, пожалуйста, Кет, уходи, — она повелительно указала ему на дверь. — И никому ни слова!
Челни и ее кузен обитали глубоко в пещерах под фальшивым «Вара Ворном». Местность оказалась невероятно похожа на ранчо адмирала, что находилось на Темной Стороне. Неровная земля уходила далеко к ледяному горизонту, а над нею горел Дракон, одинокий и холодный, словно в мрачные Сумерки.
Девушка выслеживала дикого мутобыка. Грациозная в своем обтягивающем оранжевом охотничьем костюме, она ползла вверх по заснеженному склону. Позади карабкался Зелик, все такой же толстый и некрасивый, пыхтящий от страсти.
Кет окликнул их, но они вроде бы не услышали.
— Пожалуйста, — обратился он к провожатому. — Дайте мне поговорить с ними.
Проекция низкого неба с горячим красным Драконом мигнула и исчезла с каменного купола. Бесконечные пустынные земли тоже пропали. На небольшом снежном островке вокруг одинокого валуна Челни преследовала мифическую дичь, а Зоор — Челни.
— Кет Кирон! — Она уставилась на него, уронив ружье, затем нахмурилась. — Ты опоздал, — ее подбородок упрямо выдвинулся. — Я любила тебя в «Зеленом Пике». Я могла бы сделать тебя главой флота, но сейчас ты мне больше не нужен. Не то чтоб я слишком дорожу коммодором…
Презрительно пожав плечами, девушка оглянулась на Зелика. Тот, моргая от внезапного света, выбрался из скал и заковылял к ней. Его голубой костюм был застегнут слишком плотно, на подмышках проступали влажные пятна. На тяжело вздымающейся груди сверкало множество медалей.
— Слюнявый свинтус. — Она скривилась. — Но он глава флота.
— Кирон, ты с ума сошел? — Толстый коммодор воззрился на него с явной враждебностью. — Убирайся и раздобудь себе какую-нибудь одежду.
— Лучше так и сделай, Кет. — Челни недружелюбно прищурилась. — Здесь ты лишний. Охотник из тебя никакой, и адмирал сказал, что не желает тебя видеть. И ты спугнул быка, за которым я шла, — ее тон стал обвиняющим.
— Челни, я хотел…
— Добыча ждать не будет.
Она нетерпеливо кивнула в сторону зверя и, вскинув свое ружье, сделала неопределенный знак кузену. Свет померк. Снова в полутьме сиял Дракон и тропинка уходила в безбрежные пустоши. Девушка продолжила охоту, а Зоор двинулся следом, пожирая ее глазами.
Гуманоид вывел путешественников через огромные бронзовые ворота на скопированную площадь.
— Вы увидели своих счастливых друзей, — пропел он чистым голосом. — Им требуется особое внимание, потому что они были перенесены сюда со своей родной планеты. Каждому предоставлены наиболее подходящие внешние условия, и каждый имеет возможность заниматься тем, чем хочет. Эта здоровая и целеустремленная деятельность — причина их счастливого состояния…
— Счастливого! — Кет не смог скрыть горького презрения — Накачанные эйфоридом и играющие в дурацкие игры.