Читаем Прикосновение ненависти (ЛП) полностью

Она это знает. Вот что заставляет меня прислушиваться к звуку ее шагов. Мы все знаем, что лучше не сбиваться с пути и не опаздывать.

Мой взгляд падает на второй пустой стул — он стоит между Гримальди и его женой. Он склоняет Ксандера к какому-то делу, бормоча и жестикулируя столовым серебром, пока они с Эллой болтают об обстановке заведения или еще какой-нибудь ерунде в этом роде.

Ни один из них не обращает внимания на отсутствие их сына, восемнадцатилетнего Энцо. Он выглядит как гребаный хорек со своим худым лицом и заостренными чертами. Его глаза-бусинки всегда движутся как-то исподтишка, отчего у меня в голове бешено развеваются красные флажки.

Даже если бы я уже не слышал историй о том, как он хвастался тем, что унаследовал бизнес своего отца, и о своей склонности распространять товары среди своих друзей-подонков, я бы был настороже рядом с ним. Он из тех парней, которые будут улыбаться в лицо, запихивая в карман реликвию вашей семьи, а другой рукой лаская вашу сестру.

Моя грудь сжимается от этой мысли. Я не могу заставить образ материализоваться в моей голове — настолько он отвратителен, — но мне не нужно видеть его, чтобы знать, что это возможно.

Скарлет никогда бы не потребовалось так много времени, чтобы вернуться к столу, если бы кто-то не задерживал ее.

— Я поищу ее, — предлагаю я, уже отодвигая стул от стола и складывая салфетку.

Сыну Ксандера не пристало уходить во время обсуждения важных вопросов, но я могу незаметно откланяться, не поднимая глаз.

Как только я выхожу из столовой, заставляю себя сделать медленный, ровный вдох. Я уже убедил себя, что этот ублюдок силой овладел ею, и экстремальная реакция, которую испытывает мое тело, — это та, которую мне нужно подавить. Мои сжатые кулаки болтаются по бокам, а сердце колотится о ребра.

Если я буду скрежетать зубами еще сильнее, мне понадобится поход к стоматологу.

Это Скарлет. Да, очень откровенное платье, которое она надела сегодня вечером, заставило меня задуматься; я могу признаться в этом себе. Родители не позволил бы ей выглядеть как шлюха, да и она не выглядит таковой, но на вид ей явно больше пятнадцати лет.

В какой-то момент, пока я не обращал внимания, ее тело обрело женственные формы. Более округлое, более соблазнительное, доведенное до совершенства в легком летнем платье, одновременно милом и сексуальном из-за своей миловидности, как я теперь понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы