Л я л я (возбужденно)
. Мы не можем ждать обмена. Где мы будем жить это время?Л е н а (спокойно)
. А где я жила год?Л я л я. Вы одна, вам проще.
Л е н а (Рамизу)
. Ну ладно, говори, что вам от меня надо.Р а м и з. Да ничего не надо. Просто, раз уж мы разводимся…
Л е н а. Развелись.
Р а м и з (начинает злиться)
. Что-то ты очень решительно настроена. Суда еще не было, по-моему. Но если тебе так хочется, то да, развелись! И чем раньше произойдет суд, тем лучше. Действительно, надо кончать с этой историей раз и навсегда! И не думай, что только у тебя есть причины для развода, я тоже этому рад. (Следит за реакцией Лены.)Л е н а (все так же спокойно)
. Я ничего не думаю.Р а м и з (спокойствие Лены злит его еще больше, потому что пришел он в этот дом с одной целью — досадить Лене за ее желание уйти от него)
. А мне всё равно, думаешь ты или нет.Л е н а. Как так?
Р а м и з (сдерживая себя)
. Ну ладно… В общем, мы с ней друг друга любим и ждать долго не можем. Так что надо что-то придумать…Л е н а. Ключ ты мне дал два дня назад, после того, как в течение года усиленно здесь развлекался. Ты имеешь возможность жить у мамы, мне жить негде. Теперь у тебя любовь! Ждать обмена ты не хочешь и просишь, чтобы я освободила для вас жилплощадь… Так я тебя понимаю… Ладно, вечером ключ будет у мамы.
Р а м и з (зло)
. Я ничего не прошу. Это моя квартира.Л е н а (все так же спокойно)
. Это квартира государственная.Р а м и з (упрямо)
. Ее дали мне.Л е н а. Ее дали нам обоим.
Р а м и з. Ни черта бы тебе не дали, если бы не я. Я получил эту квартиру.
Л е н а. Тебе бы дали однокомнатную.
Л я л я. Нас вполне устраивает однокомнатная.
Л е н а (мужу)
. Слушай, ты можешь попросить свою любимую, чтобы она помолчала немного?Л я л я (неожиданно переходит на крик)
. Почему это я должна молчать?! Подумаешь! Ты мне рот не закрывай. Я знаю, когда, где и что сказать.Л е н а (оставаясь спокойной)
. Не сомневаюсь.Р а м и з (поморщившись)
. Только тише, не ругайтесь.Л я л я. А что она мне рот затыкает?
Л е н а (мужу)
. Ну, что еще от меня требуется? По-моему, все вопросы решены?Р а м и з. Убрала бы хоть квартиру.
Л е н а. Я только сегодня переехала.
Л я л я (оглядывает комнату)
. Бордель какой-то. Пыль даже не вытерла.
Рамиз встает, подходит к двери в соседнюю комнату. Мурад прижимается к стенке, он продолжает держать в руке стакан с чаем.
Р а м и з (Лене)
. А дверь открывать надо, когда звонят, деревня. Чуть замок не поломал. Как была деревней, так и осталась.Л е н а. Ну, что ты еще скажешь?
Р а м и з (отходя от двери)
. Я бы сказал, да вот неудобно. (Показывает на Лялю.)Л я л я. Только не ругайся, Рамиз, прошу тебя. Стоит ли нервы портить из-за…
Р а м и з (резко)
. А ты помолчи… (Лене.) Я бы сказал тебе много, но ты же дура упрямая, все равно не поймешь…
Ходит по комнате, поглядывая на Лену. Очень хочет, чтобы она сказала что-нибудь. Но Лена молчит.
Напомнил бы я тебе кое-какие моменты, чтобы не строила сейчас из себя леди Гамильтон. (Передразнивает.)
Квартира ей не нужна, говорить не хочет, только в покое ее оставьте, тоже мне, благородная дама, — а ты вспомни, как на коленях передо мной ползала, умоляла… (Смотрит на застывшее от напряжения лицо Лены.) Ладно. Плевать я хотел на эту квартиру и на тебя вместе с ней. И не попадайся мне на глаза, а то я за себя не отвечаю… (Ляле.) Пошли отсюда…
Сбив ногой стоявший на пути стул, выходит из комнаты. Ляля следует за ним. Слышен стук захлопнувшейся двери. Мурад вздрагивает, ставит стакан с чаем на тумбочку, Лена продолжает еще некоторое время оставаться неподвижной, потом идет в спальню.
Л е н а (старается улыбнуться)
. Ну, как ты здесь?М у р а д (встает)
. Спасибо, ничего.Л е н а. Чай выпил?
М у р а д. Нет.
Л е н а. Ну, идем.
Идет в столовую. Мурад следует за ней. Садится. Молчат.
Л е н а (усмехнувшись)
. Ну, что ты молчишь? Противно?М у р а д. Ты меня извини, но это действительно было ужасно. Я имею в виду твоего мужа.
Л е н а. А чего извиняться? Я и сама это знаю. Хорошо еще, что так все кончилось.
М у р а д. А что еще могло быть?