Я встала и сбежала в ванную комнату. Мы ещё не говорили о его планах, но они мне не понравятся, в этом я была уверена.
Габриель сидел напротив меня в маленьком кафе в Окленде. Он попивал своё кофе с бесстрастным выражением лица, а я задавалась вопросом, был ли ему знаком вкус кофе. Ашеру кофе вообще не нравилось. Никогда.
Ашер. Я просто не могу постичь то, что его больше нет.
Некоторое время назад я вышла из душевой кабины и обнаружила спортивные штаны и футболку. Они лежали сложенными на туалетной крышке. Поношенные и мягкие, они принадлежали какому-то незнакомцу, но пахли стиральным порошком. Я никогда не спрашивала, где он достал чистую одежду для себя и меня, но она должно быть была собственностью одного и того же человека. Спортивные штаны сползли бы с моих бёдер, если бы я не затянула шнурок на талии. Мы выписались из мотеля, а потом остановились возле магазина парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаров.
Габриель заскочил в него и купил парочку сланцев, чтобы мне не ходить босиком. Потом мы зашли в это кафе. Большую часть времени мы сидели молча, каждый погружён в свои собственные мысли. Вопрос заключался в том, что нам делать дальше. Я хотела прикончить убийц Ашера, но не имела представления, как это сделать и где их искать. Это займёт время, но что мне делать сейчас?
Куковать и ждать, что защитники меня найдут, прежде чем я придумаю план? Я должна предупредить Франка. Потом мне возможно стоит полететь домой и там всё тщательно обдумать.
- Ты не можешь вернуться в Блеквелл Фоллс. - У меня вилка выпала из рук.
- Что?
- Я знаю, что твориться у тебя в голове, целительница. - Габриель взболтнул последние остатки кофе в чашке. - Ты думаешь о том, чтобы сбежать домой к папочке.
Он сказал это так, как будто я была трусихой. Да, хорошо, я подумывала вернуться домой, но не видела никакого способа, который бы не включал в себя то, что я умру мучительной смертью от рук защитников или спрячусь где-нибудь в пещере в пустыне.
- Ну и что? - сказала я сварливым тоном, на который мне было наплевать.
- Значит, ты позволишь, чтобы твою семью убили.
После этого высказывания у меня появилось ощущение, как будто меня ударили.
Он не сказал «тоже», но мы оба подумали об этом. Мне нужно было с самого начала оставаться в Блеквелл Фоллс. Может Ашер тогда остался бы жив. Габриель должен был оставить меня в тюрьме...
- Прекрати это! - приказал Габриель.
Я боролась со слезами. Из девушки, которая редко плакала, я превратилась в настоящую плаксу.
- Эти типы использовали Ашера против тебя, - продолжил он нейтральным тоном. - Но откуда они знали, что он приведет их прямо к тебе? По какой-то причине они следили за ним.
- С чего ты взял, что они не следили за мной? Мы много раз встречались в лесу. Может они видели нас вместе и поняли, что мы пара.
Габриель покачал головой.
- Ни за что! Они последовали за Ашером.
- Почему ты так в этом уверен?
Габриель небрежно положил руку на спинку сиденья. Можно было подумать, что он полностью расслаблен, если бы не выступающие жилы на его шее.
- Если бы они знали, как им найти тебя без Ашера, то сейчас мертва была бы ты, а не он.
В этом что-то было. Если Габриель хотел еще больше причинить мне боль, то ему это несомненно удалось. Ашер умер, потому что я была тем, кем была.
Я смяла салфетку и бросила ее на тарелку.
- И при чем здесь моя семья?
- Защитники не скрывают друг от друга своего местонахождения.
Он подождал, пока я переварю эту информацию.
- Эти парни знали, что мы не местные. Тебе ясно, насколько просто им будет выяснить, где мы живем?
Он щелкнул пальцами.
- Две минуты телефонного разговора и завтра они будут в Мэне, если конечно они уже не там. До меня дошло.
- Они будут искать меня в Блеквелл Фоллс!
За этим последовала другая ужасная мысль и я беспомощно посмотрела на Габриеля.
- О боже, моя семья!
Я хотела встать, но он успел схватить меня за руку.
- С ними все хорошо. Сегодня утром я разговаривал с Лотти, она проверила как они. Твой отец в бюро, а мама и Люси дома.
Я плюхнулась на место, и он отпустил меня.
- Тебе нельзя в Блеквелл Фоллс. Как только ты там появишься, твоя семья тоже окажется в опасности.
Я задумчиво убрала прядь волос за уши.
- Они могут напасть на мою семью, чтобы заманить меня туда!
- Этого не произойдет, если они будут знать, что ты здесь. Ты покажешься какое-то время, чтобы привлечь их внимание, а затем вернешься к дедушке.
Габриель как ни в чем ни бывало потягивал кофе, как будто и не сбрасывал только что мне на голову целую серию бомб.
- Ты спятил? - взорвалась я. - Больше я не буду связываться с защитниками. И конечно я не хотела приводить их к дедушке.
- Я не говорил, чтобы ты приглашала их к дедушке, но ты должна признать, что у старика хорошо получается прятать своих людей от моих собратьев. В данный момент тебе там будет безопасней всего.
Тоже самое говорил и дедушка, когда уговаривал меня остаться, так же, как и то, что одним своим присутствием я подвергну своих друзей опасности.