Раза взглянул Вэл в глаза, поднял ладонь, рассеянно взял двумя пальцами серебряный кулон и провел им по цепочке.
— Я думаю, с тебя достаточно того, что ты потеряла своего маленького друга, — сухо произнес он. — Я всегда забочусь о своих людях и поэтому оставляю за тобой мое покровительство.
Вэл широко распахнула глаза, изумленно смотря в бледное лицо. Сердце ухнуло, проваливаясь в бездонную пропасть.
— Ни Зен, ни кто-либо еще не получат тебя. Если кто-нибудь в этом городе предъявит на тебя права — я встану на твою защиту. Думаю, этого более чем достаточно, чтобы поблагодарить меня, не находишь? — Его голос звучал твердо, и Вэл могла бы поклясться, что черные глаза смеялись над ней, ошеломленной и едва помнившей, как нужно дышать.
Слова обрушились на нее, пригвождая к месту. Простые и понятные слова, на которые она не смела рассчитывать даже в самых смелых мечтах, они звучали так, словно…
— Спасибо, наместник, — с трудом разлепив губы, выдавила из себя Вэл.
Она была права. Сказанное ею в горьком пьяном веселье оказалось правдой.
Раза не хотел ее убивать. Не хотел причинять ей боль. Ни тогда, когда острие клинка упиралось в ее горло, ни тогда, когда Зен выразил свое желание.
«Ублюдок, — хотела сказать Вэл, — ненавижу тебя».
Она ненавидела Раза за смерть Никса. За его жестокость. За его силу и власть. Ненавидела за то, что он не мог быть самим собой, будучи заложником этого мира. Ненавидела его звериную сущность, которая явилась для нее спасением и ее же проклятием.
— Пока я не решу вопрос с твоим жильем, ты будешь жить у Дэни. Так же обстоит с работой. — Раза говорил, а Вэл просто смотрела на него, приоткрыв губы и медленно выдыхая обжигающий легкие воздух.
— Спасибо, — сказала она, едва слыша себя.
Сердце выпрыгивало из груди, заставляя кровь закипать в венах.
— И еще, Валлери. Я сохранил тебе жизнь и дал тебе последний шанс, понимаешь? Если ты чем-нибудь скомпрометируешь мое имя… — Раза нахмурился, голос его прозвучал с чуть заметной ноткой угрозы, но Вэл больше не боялась.
— Я все поняла, — ровно ответила она.
— Хорошо, — кивнул Раза, глубоко вздыхая. Его пальцы устало коснулись переносицы. — Тогда ты можешь идти. Последняя просьба.
— Да, наместник. — Вэл слышала собственный голос, удивляясь его уверенности и силе. Никакого страха, никаких сомнений: только вежливое почтение, которого от нее ждали.
— Не путайся под ногами. Ты останешься среди моих людей, но я не желаю видеть тебя чаще, чем это будет необходимо. — Черные глаза прищурились, наблюдая за ее реакцией.
Раза был удивлен. Вэл видела это в выражении его губ и линии его бровей.
Внезапная покорность удивляла. Вэл понимала его — она и сама была не в себе от собственного спокойствия.
— Хорошо. Благодарю вас. — Вэл приподнялась со стула.
Ноги показались ватными, но она сделала шаг и вдруг замерла на месте, останавливая взгляд на одной из корзин с фруктами.
— Думаю, на этом все, Валлери, — мягко, но явно отдавая приказ, сказал Раза, а потом, не скрывая своего недоумения, поинтересовался: — Куда ты смотришь?
Несколько мгновений Вэл размышляла, не переступает ли она невидимую черту, а потом спросила:
— Что это?
Раза кашлянул, прочищая горло, уголки его губ дернулись.
Вэл недоуменно нахмурилась.
Он хмыкнул, запуская руку в волосы, отворачивая лицо и пряча улыбку.
— Это? Это персики.
Вэл промолчала, повернувшись к корзинке. Персики. Слово было знакомо, но не более того.
Может быть, она встречала его в книгах или кто-то когда-то произносил его. Забавное название. Вэл тихо прошептала новое слово, играя с ним, как с леденцом. Мягкое, несущее в себе обещание необычного.
— Ты никогда не ела персиков? Серьезно? — Улыбку было не скрыть. Она сквозила в голосе Раза, прорывалась сквозь извечную броню равнодушия. — Возьми, тебе понравится.
— Ты… вы… уверены? — Вэл запнулась, путаясь.
Ты. Вы. Почтение и уважение. Она пыталась, и что-то получалось у нее легко, а что-то мешало, как заноза в пальце.
Но теперь, когда страх отступил, сменившись странным, всепоглощающим чувством понимания, осознанием всего произошедшего, когда все встало на свои места, она знала, что Раза простит ей маленькие вольности.
Как и всегда.
— Бери, Вэл. — Улыбка открыто гуляла по его губам.
— И… — Вэл шагнула к столу, протянула руку и взяла в ладонь нежный бархатистый плод, — как это есть?
— Просто кусай. — Черные глаза смеялись.
Раза поднял руку, поднес к губам два пальца и замер, наблюдая с нескрываемым интересом.
Вэл покрутила в руках желтый плод, втянула носом невозможно сладкий аромат и неуверенно надкусила манящий фрукт.
Сладкий сок брызнул в стороны, полился по подбородку, и она, рассмеявшись, наклонилась, не желая пачкать плащ, наблюдая, как густые капли желтого сока падают на ковер.
— О боги, что это? Что это? — воскликнула Вэл, отнимая плод ото рта и рассматривая сочащуюся мякоть.
— Не нравится? — нахмурив лоб, раздосадованно поинтересовался Раза.
Вэл повернула к нему забрызганное соком лицо и широко улыбнулась.
Она увидела, как дрогнули его губы, отзываясь на давно забытые простые жесты, знакомые им обоим.