Читаем Прикрытие (СИ) полностью

- Рада познакомиться и прошу прощения, я немного нервничаю, - невинно улыбаясь произнесла она, хотя на самом деле не была уверена в мотивах своих поступков - этот человек напротив, его недобрый взгляд уже подарил ей какое-то нехорошее предчувствие. Что-то в нем показалось ей знакомым. Что-то в нем напомнило ей о львах.

- Что вам нужно? Вы начинаете со следующей недели.

- Я знаю, мистер Бейлиш. Я просто хотела осмотреться, познакомиться с командой, посмотреть свой кабинет.

Он кивнул, взял телефон и набрал серию цифр:

- Да, Роз, вызови ко мне Гарри. Пусть поможет новенькой осмотреться. Спасибо, - больше ничего не произнося, он вернулся к чтению. Алейна стояла там, не зная, куда деться и чувствуя себя невероятно глупо, пока стук в дверь не заставил ее вздрогнуть от неожиданности.

- Войдите, - все, что он сказал.

Мужчина, хотя, скорее, молодой человек вошел в кабинет. Он был одет в синюю униформу, высокий с пшеничными волосами и острым взглядом, он уставился на них, ожидая указаний.

- Это - мисс Стоун, устрой ей небольшую экскурсию, сделаешь?

- Конечно, сэр, - Гарри явно старался ей понравиться - он протянул ей руку и добродушно улыбнулся. - Мисс Стоун, вы пойдете со мной?

- Да, спасибо, Гарри, - она повернулась к мужчине за столом. - И спасибо, мистер Бейлиш, - она постаралась не демонстрировать своего раздражения, только улыбнулась и взяла со столика у входа его визитку.

Петир Бейлиш снова поднял голову и окинул ее оценивающим взглядом:

- О, и наденьте на следующей неделе что-нибудь более профессиональное.

Она отвернулась, выходя из кабинета, не доставляя ему радости видеть ее смущение и румянец.

***

Гарри оказался невероятно дотошным, к концу дня она увидела каждый дюйм ее новой работы - от главного конференц-зала до последней уборной. Ее собственный кабинет был на втором этаже и выглядел вполне комфортным. Прежний социальный работник уволился несколько месяцев назад, и ее предупреждали о том, что эта должность постоянно вызывала проблемы.

- Я не знаю, в чем дело, но… кажется, никто подолгу не задерживается на этом месте, - объяснил Гарри.

- Что ж, надеюсь, мне удастся это изменить.

Живя в такой обстановке, с такой семьей, она прекрасно знала, как общаться с разными людьми. Вежливость и любезность были ее доспехами, особенно на всех этих бесконечных званных обедах и других церемониях, где она должна была присутствовать.

Вежливо отклоняя приглашение на ужин, она вернулась домой на велосипеде как раз вовремя - начался сильный ливень. Леди встретила ее радостным лаем, когда она прошла в ванную, чтобы высушить успевшие намокнуть волосы.

- Проголодалась, девочка? Давай-ка приготовим нам что-нибудь на ужин, - Алейна прошла на кухню, вытаскивая собачий корм и раздумывая о своей еде. Как только она наполнила собачью миску, в дверь раздался стук.

Наверное, опять Лиза. Она же обещала познакомить ее со своим сыном. Несмотря на доводы логики, ее сердце все равно забилось сильнее при мыслях о том, кто еще мог там оказаться. Она почувствовала, что ее ладони вспотели, когда она потянулась к дверной ручке. Я не могу бояться всякий раз, когда кто-то оказывается на моем пороге. Решительная, она распахнула дверь.

Первое, что она заметила, были карие глаза девочки - большие и печальные, лицо в царапинах и синяках. Цвет ее глаз идеально повторял цвет волос, если бы они были сухими и чистыми. Девочка была пониже Алейны, на вид ей можно было дать лет 15. Одежда на ней была изодранной и промокшей, девочка дрожала, хотя дождь был теплым. По одному взгляду на нее Алейна поняла: не погода на улице заставила ее так трястись. Она выглядела смертельно напуганной, на лице - не то слезы, не то дождевые капли.

- Ты в порядке? - она спросила девочку, протягивая руку и осторожно касаясь ее плеча. Конечно же нет. Несмотря на свой вид, та кивнула.

- Тебе нужно в больницу? - ее профессионализм давал о себе знать, прежде всего - срочная медицинская помощь, вопросы могли подождать.

Незнакомка покачала головой, посмотрев на свое плечо, где была рука Алейны.

Та сразу же выпустила хватку и открыла пошире дверь:

- Входи, давай-ка тебя высушим.

========== Четыре ==========

Тебе бы не мешало сделать защитную кислородную палатку

И пытаться уснуть, но быть начеку,

Потому что они смогут усыпить твое внимание.

Они смогут скрыть свои намерения.

(с) This Language - Lateef the Truthspeaker, Stateless

Она впустила девочку внутрь и завела ее в ванную:

- Побудь здесь минуту, - сказала Алейна, протягивая ей полотенце. - Я принесу тебе сухие вещи.

Она прошла в свою спальню, захватила одну из собственных футболок и спортивные штаны. Алейна была худой, но высокой, так что вещи, скорее всего, окажутся слишком длинными для девочки, но выбора не было. Также она прихватила полиэтиленовый пакет для ее одежды и снова вошла в ванную, протягивая все это ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы