Читаем Прилежная ученица полностью

«Срочно. Позвонить Вернон Уат насчет «Медовых волос». «Позвонить в «Кул кампейн» насчет стратегии для «Мятной свежести». «Дэвид Миллс из «Покупателей Фокс» просит срочно перезвонить».

Срочно, срочно, срочно. Все было срочно. Полли почувствовала приступ паники при мысли о том, сколько работы ей еще надо сделать. Все слышали новости о поглощении и хотели знать, будет ли «Реклама Принса» существовать через месяц. И она не могла ответить на этот вопрос. Она не представляла, что собирается сделать Дэмон Дукакис, поэтому просто старалась отвечать позитивно.

Полли знала, что, если все клиенты откажутся от их услуг, сотрудников точно уволят. Она стала один за другим снимать листочки и добавлять звонки в свой список дел. Потом вернулась на свое место на полу и распределила работу на следующее утро.

Она задумалась, что, возможно, ей стоит приобрести второй телефон, но тут услышала, как открывается дверь, и увидела Дэмона Дукакиса.

Вся ее уверенность растаяла, как шоколадка в теплой руке.

Одного взгляда на его вечерний костюм и бабочку хватило, чтобы понять: его планы на вечер были гораздо интереснее, чем у нее. Полли перестала дышать, когда он подошел. Она не могла не смотреть на него. И его врожденная уверенность в себе, которая, казалось, присуща всем богатым людям, делала ее положение только хуже.

Неожиданно у Полли закружилась голова, и она обрадовалась, что сидит. «Просто усталость, — сказала она себе. — Больше ничего. Он не так уж и красив».

— Хороший костюм. Не знала, что вы подрабатываете официантом.

Улыбки не последовало, и Полли с облегчением вздохнула. Она никогда не считала мужчину без чувства юмора привлекательным, даже если у него было настолько потрясающее тело.

— Почему вы сидите на полу? Где ваша обувь?

— Под столом. Я разбирала коробки, а каблуки все время… — Она покраснела, заметив, что он смотрит на ее ноги. — Не важно. Я обещаю, что буду носить обувь на встрече с клиентами.

— У вас совершенно нет… — Дэмон замолчал, заметив наконец перемены в офисе. — Что здесь произошло?

— Вы сказали, что мы можем сделать все, что захотим.

Полли встала. Он был намного выше ее, когда она не носила каблуки. Она проследила за его возмущенным взглядом и увидела календарь с полуобнаженными пожарными, который кто-то повесил на столб, поддерживающий потолок.

— Это проект, который мы разрабатывали для одного из клиентов. Потрясающее искусство фотографии, вы не находите? Мы повесили его, потому что он помогает нам мыслить креативно.

Темные брови насмешливо приподнялись.

— Чем больше я узнаю о вашем рабочем процессе, тем больше удивляюсь.

Полли неловко пожала плечами:

— Я признаю, что он немного более… неформальный, но, если честно, нам совсем не подходит ваша система горячих столов. Думаю, мы предпочитаем холодные столы. Или, может, теплые. Мы хотим знать, где будем сидеть, вместо того чтобы занимать стулья под музыку каждый раз, когда приходим на работу. Нам нравится иметь свой дом. Свое собственное маленькое место.

— Это место похоже на воскресную ярмарку. — Дэмон взял ручку с розовыми перьями с ее стола и непонимающе посмотрел на нее. — Что вы делаете с этой штукой?

— Я ею пишу. Если в голову приходят неожиданные идеи, мне нужно рисовать на бумаге. Так лучше думается. Это моя счастливая ручка. Она мне нравится. Она заставляет меня улыбаться, а я гораздо более сообразительна, когда счастлива.

— Это хорошо, потому что ваше счастье — мой главный приоритет. — В его шелковом голосе звучали грозные нотки. — К теме о счастье, как чувствуют себя рыбки? Не скучают по дому? Им нравится вид? Я могу сделать что-то для них?

Полли решила не обращать внимания на его сарказм:

— Просто не подходите к ним слишком близко. Они боятся акул.

— Я не акула, мисс Принс.

— Вы просто проглотили компанию моего отца, поэтому простите, что я с вами не согласна.

— Мы оба знаем, что меня не интересует компания вашего отца.

— И это плохо, потому что вы уже связались с нами. — И вдруг все происходящее показалось ей забавным. — Вы застряли с нашим розовым, пушистым, любящим рыбок подходом к бизнесу, а мы застряли с вашими правилами «пустые столы, взгляд перед собой, никакого смеха». Нас ждут интересные времена.

Полли вдруг почувствовала себя слишком усталой, чтобы спорить, поэтому быстро положила розовый блокнот под папку, надеясь, что Дэмон его не заметит.

— Могу я получить свою ручку назад, пожалуйста?

Он помрачнел, и она задумалась, что же такого сказала на этот раз. Наверное, он считал ее полной дурой.

— Вы не можете перестать хмуриться? Меня это очень смущает. Мы привыкли работать в дружелюбной атмосфере.

Дэмон долго смотрел на нее и наконец положил ручку на стол:

— Вы говорили с отцом?

— Нет.

— Он вам когда-нибудь звонит?

Этим предложением он воткнул нож в самую больную ее рану. Стараясь скрыть от него свои чувства, Полли опустила глаза:

— У нас разные жизни. Это все? Я очень занята.

Он немного помолчал, а потом очень удивил ее, сказав:

— Вы выглядите очень уставшей. Вам нужно остановиться на сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии 21st Century Bosses

Похожие книги