— Никаких. Ни теперь, ни потом.
— Кто их дает?
— Деньги?
— Да, деньги.
— Не знаю. По словам Пенри, какие-то мои друзья.
Имбер покачал головой.
— А вы что думаете? Кто действительно их дает?
Каббин вздохнул.
— Я хотел бы выпить.
Имбер взглянул на Келли, тот коротко кивнул.
— Я принесу.
Келли поднялся, прошел в примыкающую к гостиной спальню. Сэйди сидела в кресле с журналом в руках.
— Как дела? — спросила она.
— Нормально, — Келли налил в стакан бербон, добавил воды.
— Твой отец в порядке?
— До вечера продержится.
Келли вернулся в гостиную, протянул отцу полный стакан.
Каббин жадно выпил.
— Ты хочешь знать, что я думаю?
— Совершенно верно, — подтвердил Имбер.
— Так вот, нет у меня друзей, готовых выложить четыреста, пятьсот или шестьсот тысяч за мое переизбрание. Я полагаю, таких друзей нет ни у кого. Поэтому остается лишь один источник.
Имбер кивнул.
— И я того же мнения.
— Какой? — спросил Гуэйн.
— Деньги промышленников, — ответил Имбер.
— Скорее всего, — буркнул Каббин.
— Но вы не уверены? — спросил Имбер.
— Что значит не уверен? — взвился Каббин. — Я чертовски в этом уверен!
— Нет, насколько вам известно, это деньги, собранные вашими друзьями, — Имбер повернулся к Гуэйну. — Тебе без разницы, откуда взялись эти деньги, так?
Гуэйн пожал плечами.
— Я их только трачу, но я не хочу, чтобы Уолтер Пенри или этот нацист в шинели указывали мне, как я должен их потратить.
— Насчет Питера вы ошибаетесь, — усмехнулся Каббин. — Он у нас либерал.
— Я не собираюсь с вами спорить, Дон. Но сразу хочу сказать, что подчиняться приказам Пенри или Мэджари не буду.
— А деньги их возьмешь? — спросил Имбер.
Гуэйн пожал плечами.
— А если это будет предложение или идея, а не приказ? — добавил Келли.
— Если это предложение или идея дельные, мне плевать, кто их высказал.
— Так вот, — продолжил Келли, — из нашей первой встречи с этими ребятами я понял, что недостатка в идеях и предложениях не будет, — он посмотрел на отца. — А не прослушать ли им пленку, чиф?
Каббин кивнул.
— Да, пусть прослушают. Потом они поймут, что Пенри нам просто необходим. Что без него нам надо сразу выбрасывать белый флаг. Включи магнитофон, Келли.
Келли Каббин подошел к столику, на котором стоял портативный магнитофон «сони», который привезли вскорости после их возвращения из «Хилтона». Нажал кнопку, и гостиную наполнил звук работающего ксерокса.
Каббин наблюдал, как мрачнели лица Гуэйна и Имбера. Наверное, им не приходилось играть в столь жесткие игры. А это всего лишь начало. Дальше-то будет куда хуже, потому что Сэмми жаждал победы, а поражение оборачивалось для него полным крахом. Господи, да когда же он последний раз так страстно чего-то хотел? Наверное, лишь в Питтсбурге, когда его так и подмывало прыгнуть в автобус, который увез бы его в Голливуд. Чего-то хотелось и потом, но все его желания удовлетворялись куда с большей легкостью. «Да, хочется переизбраться в последний раз, — думал он, — но не убиваться же мне из-за поражения. А может, оно будет и к лучшему. Для меня и Сэйди. С Сэйди надо бы объясниться. Сказать ей, что после выборов все наладится. Господи, Каббин, хорошенькую ты заварил кашу».
Пленка закончилась. Гуэйн и Имбер сидели мрачнее тучи. На губах Каббина играла циничная улыбка.
— Удивлен? — спросил он Имбера, когда тот наконец поднял на него глаза.
Имбер кивнул.
— И что вы намерены делать?
— Во вторник встречусь с Барнеттом.
— Что вы ему скажете?
— После того, как заткну эту пленку ему в глотку?
— Да.
— Не знаю. Но думаю, мне будет что сказать.
Имбер повернулся к Гуэйну.
— Скажи ему об этом.
— О чем? — переспросил Каббин.
— Телеграфные агентства хотят услышать ваш ответ на требование Сэмми.
— А что Сэмми потребовал?
— Сегодня он провел в Вашингтоне пресс-конференцию.
— И что?
— Потребовал, чтобы вы ушли в отставку.
Каббин фыркнул.
— Господи, я уж подумал, он сказал что-то важное.
Глава 19
Актовый зал в школе Калумет-Сити с трудом вместил две тысячи семьсот одиннадцать человек, членов профсоюза, их жен и подружек, пожелавших заплатить один доллар и поучаствовать в лотерее, единственным призом которой была новенькая яхта с фибергласовым корпусом стоимостью шесть тысяч четыреста девяносто девять долларов. Яхта на специальной тележке красовалась в данный момент на сцене, рядом с сине-белым флагом штата.
Дональд Каббин прибыл в школу на черном «олдсмобиле». Фред Мур сидел за рулем, Дон — рядом с ним, а Оскар Имбер, Чарлз Гуэйн и Келли Каббин расположились на заднем сиденье. По звонку Фреда Мура чикагская полиция предоставила патрульную машину. От отеля «Шератон-Блэкстоун» до Калумет-Сити она ехала впереди, поблескивая включенным «маячком», а за квартал до школы включила сирену, дабы все знали о прибытии важной персоны.
Пока функционеры местного отделения профсоюза приветствовали Каббина, Фред Мур подошел к патрульной машине. Протянул руку сидящему за рулем копу.
— Спасибо, парни.
Коп почувствовал ладонью сложенные купюры и улыбнулся.
— Всегда готовы помочь, мистер Мур, — скосив глаза, увидел, что Мур сунул ему две двадцатки. — Если хотите, мы можем покрутиться вокруг. На случай, что понадобимся вам.