Читаем Прилив полностью

— Волос с заколки, найденной на берегу, принадлежит той же женщине, что и прядь, которую вы мне дали. Кто она?

— Джеки Берглунд.

— Та самая Джеки Берглунд?

— Да.

Марианне по-прежнему была замужем за Стилтоном образца 2005 года, когда он вел дело Джилл Энгберг и через него вышел на ее работодателя — Джеки Берглунд. Тогда он обсуждал разные гипотезы о ней вместе с Марианне дома. На кухне, в ванной, в постели. Пока у Тома не случился первый психоз и он не попал в психиатрическую клинику. Психоз никак не был связан с его работой, хотя интенсивный ритм и поспособствовал этому. Марианне точно знала, что спровоцировало психоз. Она думала, что никто больше не знал этого, и страдала вместе с ним. Потом его отстранили от дела Джилл. А через полгода они расстались. Не за одну ночь. Решение не было скоропалительным. Оно стало следствием душевного состояния Тома. Он отталкивал ее. Сознательно. Больше и больше. Отказывался от ее помощи, не хотел, чтобы она видела его, помогала ему. В конце концов он добился того, что хотел. У Марианне кончились силы, она больше не могла поддерживать того, кто отвергал поддержку.

В итоге их дороги разошлись. И он оказался в фургоне. И вот он сидит тут.

— Значит, Джеки Берглунд, вероятно, была на берегу в тот же вечер, когда произошло убийство… — рассуждал Стилтон сам с собой. — Что она отрицала на допросах.

Он растягивал слова, проговаривая эту ошеломляющую информацию.

— Вполне возможно, — сказала Марианне.

— Оливия, — спокойно произнес Том.

— Это она все это затеяла?

— Да.

— И что вы теперь будете делать? С совпадением?

— Не знаю.

— Вряд ли ты можешь с этим работать, да?

«А почему нет?» — была первая мысль Стилтона. С долей агрессии. Пока он не заметил, как Марианне краем глаза посмотрела на банку с удивительной смесью, на пару экземпляров «Ситуашун Стокгольм» на столе, а потом снова на него.

— Нет, — ответил он. — Нам понадобится помощь Метте.

— Как у нее дела?

— Хорошо.

— А у Мортена?

— Хорошо.

«И вот он снова стал таким, — думала Марианне. — Замкнутым и полунемым».

— Что ты делаешь в этих краях? — спросил Стилтон.

— Я буду читать лекцию в участке.

— Ясно.

— Тебя избили?

— Ага.

Стилтон надеялся, что Марианне не тратит время на поиски снятых на мобильник фильмов. Вероятность того, что именно она узнала бы его тело на Вере, была велика. Совокупляющееся тело. Ему этого не хотелось по определенной причине.

— Спасибо за помощь, — сказал он.

— Не за что.

Оба умолкли. Стилтон смотрел на Марианне, и она не отводила взгляд. Во всей этой ситуации было что-то непомерно печальное, и они оба чувствовали это. Она знала, кем он был и кем больше не являлся. Том тоже знал. Он стал другим.

— Ты очень красива, Марианне, и ты это знаешь.

— Спасибо.

— У тебя все хорошо?

— Да. А у тебя?

— Нет.

Она могла бы не задавать этот вопрос. Марианне протянула ладонь над столом и положила ее на жилистую руку Стилтона. Он не стал ее отталкивать.


Как только Марианне покинула фургон, Стилтон позвонил Оливии. Сначала он рассказал о звонке Аббаса между рейсами, на что получил вполне оправданную реакцию.

— Аделита Ривера?

— Да.

— Мексиканка?

— Да.

— А Нильс Вент — отец ребенка?!

— Со слов Аббаса. Подробности узнаем, когда он вернется.

— Невероятно, не правда ли?

— Да.

«Во многих смыслах», — подумал Стилтон. Потом он рассказал о совпадении ДНК. Реакция оказалась еще живее.

— Джеки Берглунд?!

— Да.

Когда оживление приутихло, а взволнованная Оливия пришла к выводу, что они раскрыли все береговое дело, Стилтону пришлось подчеркнуть, что та заколка могла попасть на берег в другое время, а не в момент убийства. Например, в тот же день, но раньше. Уве Гардман же не видел, что Джеки уронила ее именно тогда, когда он был там и нашел ее.

— Вечно ты со своим негативизмом!

— Если хочешь стать хорошим полицейским, ты должна научиться никогда не останавливаться на одной версии. Если есть альтернатива, в суде это может стать неприятной неожиданностью.

Стилтон предложил связаться с Метте Ольсетер.

— Зачем?

— Ни ты, ни я не можем допрашивать Джеки.


Метте встретилась со Стилтоном и Оливией недалеко от входа в участок на Полхемсгатан. Из-за занятости у нее не было времени встречаться в городе. Стилтон нехотя согласился. Место встречи находилось слишком близко к зданиям и к людям, с которыми его связывало болезненное прошлое.

Но мяч был на стороне Метте. По многим причинам.

Ольсетер серьезно занималась делом об убийстве Вента и ждала лишь, когда приземлится Аббас и она сможет взять материал, который он вез под свитером, как он выразился. Когда эль Фасси рассказал о событиях в Коста-Рике, опустив детали, Метте предположила, что этот материал может содержать важные зацепки для ее расследования. Может быть, мотив. В лучшем случае — имя убийцы. Или несколько имен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рённинг и Стилтон

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы