Читаем Приманка полностью

Я только молча кивнула. Говорит он сейчас скорее для собственного спокойствия, мне в таких случаях ничего два раза повторять не нужно, опыт не даст отклониться от плана.

Магистр стиснул мою руку, взял под локоток маркиза, очень серьезно и напряженно поглядывающего из-под шелковистых локонов русого парика, и на нас весенним ливнем резко обрушился шум праздника.

Громкая музыка духового императорского оркестра, женский, излишне радостный смех и звон бокалов. Малый императорский прием по случаю окончательно решившейся судьбы строптивой глупышки Онгильены был в самом разгаре.

— Пойдем, я представлю тебя ее величеству, — важно объявил мой муж ученику, и они вступили в зал степенно, как и подобает солидной семейной паре.

Я выждала минутку, привыкая к шуму и происходящему, и тоже скользнула внутрь, испытывая не волнение, а бесшабашное нервное веселье, всегда охватывающее меня в подобные моменты. Ведь только я из всей этой улыбающейся, жующей, танцующей и флиртующей толпы знаю, какой интересный поворот событий ждет их в самом ближайшем будущем.

Ну и мои напарники, но в такие моменты лучше о них не думать. Тем более и они далеко не новички в таких шпионских вылазках.

Я неторопливо продвигалась вдоль стоящих у стен кресел и диванчиков, с нарочитым высокомерием кивая здоровавшимся со мной лордам и леди, — все в Тагервелле знали о неразговорчивости и необщительности леди Ванды. Но лишь единицы — отчего у нее именно такой характер, и я теперь принадлежала к числу этих избранных.

— Лорд Ледхар, познакомьте меня с вашей очаровательной спутницей, — расслышала я чуть впереди и в стороне нагловатый и вальяжный голос и хихикнула про себя.

Граф Парквод был известен в столице своей любовью к юным неопытным девушкам, впервые ступавшим под своды императорского дворца.

— Моя жена, Вельена Ледхар, — с достоинством сообщил магистр, и я от удивления чуть не замерла на месте.

А разве наша свадьба — более не тайна? Ну, как хочет его светлость… мне так даже проще.

Пока лорд Парквод целовал ручку Кэрдона и с притворной доброжелательностью поздравлял молодоженов, я обошла их и оказалась почти напротив императорской семьи. Их величества и высочества, как обычно, заняли особые императорские кресла и диваны в центральной части зала, под портретами своих предков и картинами с их участием.

Сам император, Сибериус Третий, сидел посредине, держа в руках кубок из золота с изумрудами и изредка потягивая из него вино, это было достоверно известно всему дворцу. Никаких других напитков на приемах он не признавал. Слева от него оживленно поблескивала глазами одетая по последней моде императрица Эместия, обожавшая всякие праздники и не вникавшая в такие тонкости, как повод, по какому играет музыка. Рядом с ней с показной небрежностью облокотился на подлокотник наследник, еще несовершеннолетний, но уже искушенный в придворных интригах его высочество Анвилер. Чуть отодвинувшись от брата, статуей застыла в своем кресле Онгильена, а неподалеку от нее кучкой расселись на диванах фрейлины милой Эмести, как благодушно называл жену его императорское величество.

С правой стороны от Сибериуса сидел его тайный советник, и вот он был самой главной нашей проблемой. Танрод сразу предупредил, что лорд Леонсо — маг из Саркана и наравне с ним самим следит за безопасностью императорской семьи. Поэтому увести его из зала хоть ненадолго являлось задачей самого лорда главного дознавателя. А до того момента нам надлежало незаметно оказаться как можно ближе к Онгильене.

И я уже почти дошла, осталось всего несколько шагов, когда из толпы придворных и слуг, пчелками снующих возле гостей и столиков с десертом и напитками, выскользнул один из тех неприметных людей, которыми так любил окружать себя наш правитель.

— Прошу прощения, леди, — шепнул он с широкой улыбкой, но глаза остались подозрительными и холодными, — вы по приглашению?

— А вы? — высокомерно поинтересовалась я, всем своим видом выражая презрение к его занятию и точно зная: самое большее, на что он способен, — это приставить ко мне своего подчиненного и написать донос своему начальству.

Устраивать на приемах скандалы и шум соглядатаям категорически запрещено, если речь не идет о вооруженном нападении.

— Я на работе, — улыбаясь еще шире, прошипел он.

— Представьте себе, я тоже, — отрезала ледяным тоном и едко добавила: — И вам это должно быть известно.

— Вы тут больше не работаете, — смотрел он готовой ужалить змеей. — Его величество уволил всех фрейлин принцессы. Они ей больше не понадобятся.

— Во-первых, — пришлось хорошенько облить его презрением, — я не фрейлина. А во-вторых, его величество к концу приема вполне может поменять решение.

И мы оба знали, что это чистейшая правда. Поэтому соглядатай одарил меня напоследок кисловатой улыбкой и растворился в толпе, а я, гордо задрав голову, с видом победителя неспешно двинулась дальше. И почти сразу наткнулась взглядом на расширенные от недоверия и радости глаза Онгильены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старый замок

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика