Читаем Приманка полностью

Сэм сделал глубокий вдох и начал про себя считать до десяти, стараясь не сорваться. Гомес был новеньким, а новичку можно простить ошибку, но из-за того, что это случилось именно сейчас, при расследовании его дела, именно этого дела, Сэм готов был взорваться.

Он выдохнул и сказал:

– Ты ведь должен был встретить ее у трапа самолета.

– Ее машина была на стоянке. Я ждал ее там. Но она не пришла.

Ты кретин. Сэм, конечно, не произнес это вслух. Он постарался взять себя в руки и спокойно, насколько мог, проговорил:

– Ты проверил ее квартиру?

– Да. Там она тоже не появлялась.

– Может быть, она поехала домой к этому парню, как его там, к Джону Картеру?

– Нет, я проверил. Он один.

На этот раз Сэм не сдержался и выругался.

– А ее офис?

– Ее там нет.

– Ну ладно. – Самое главное сейчас – сдержаться, – Если я тебя правильно понял, она так и не появилась у своей машины. Ты ее вообще не видел, так ведь?

– Так.

– Если ее нет в здании аэропорта, она должна была каким-то образом оттуда уехать.

А вдруг убийца ждал ее в аэропорту? Что, если ему удалось схватить ее прямо под носом у Гомеса?

Сэма охватил страх при одной только мысли об этом. Ему пришлось приложить все свои усилия, чтобы голос его звучал ровно.

– Узнай, как она могла оттуда уехать. Проверь камеры наблюдения. Проверь стоянки такси, автобусы, агентства, сдающие напрокат машины. Мне не важно, как ты это будешь делать. Найди эту женщину.

– Да, сэр.

По виноватому голосу Гомеса Сэм понял, что до того наконец начала доходить вся серьезность ситуации.

– Действуй!

Сэм повесил трубку, потер рукой затылок и посмотрел на Уинна и Гарднер.

– Собирайтесь. Мы вылетаем в Сент-Луис.

Второе такси довезло ее до автовокзала. Мадди зашла внутрь и огляделась по сторонам. В зале ожидания сидели самые разные люди. Никто из них не обратил на нее ни малейшего внимания.

У кассы была небольшая очередь. Мадди купила билет на автобус до Лас-Вегаса, на 22.15, и направилась к выходу.

Было уже 22.10. Черное бархатное небо было усыпано звездами. Мадди быстрым шагом направилась к переулку, по обеим сторонам которого стояли заброшенные промышленные здания. Войдя в переулок, она не удержалась и оглянулась через плечо.

Никого. Ничего подозрительного. Сжав зубы, она пошла вперед.

Это был самый опасный отрезок ее путешествия. Она была одна, в полной темноте, ей было страшно.

Она прошла два квартала, потом повернула налево в другой переулок, застроенный жилыми и индустриальными зданиями. Это был бедный, опасный район. Судя по запаху, мусор с ближайшей помойки никто не вывозил. Тащить чемодан на колесиках по разбитому асфальту было трудно, поэтому она пошла медленнее, внимательно глядя под ноги и обходя выбоины, чтобы не привлекать к себе внимание грохотом чемодана.

Когда она подошла к намеченной цели, все ее тело было покрыто холодным потом.

Гараж, стоявший на отшибе, был темным и казался заброшенным. Открыв его, она проникла внутрь, везя за собой чемодан. Когда она закрыла дверь, в гараже стало так темно, что она ничего не видела даже на расстоянии вытянутой руки. Она какое-то время стояла не двигаясь, прислушиваясь и пытаясь привыкнуть к темноте.

Ничего подозрительного она не услышала.

Мадди стала потихоньку продвигаться вперед и обнаружила на ощупь свой десятилетний «форд-эскорт». Она открыла дверцу и при свете из салона увидела, что машина покрыта слоем пыли, а в гараже полно паутины. Все выглядело так, как и должно было выглядеть, – вроде никто не заходил сюда в течение тех трех месяцев, что ее здесь не было. Открыв багажник, Мадди положила туда чемодан. В багажнике уже была аптечка – с деньгами и бумагами, которые ей понадобились бы, реши она начать новую жизнь.

Ни один человек не знал ни об аптечке, ни о «форде», ни о гараже. Она всегда считала это место своим секретным убежищем, своим планом Б.

Если бы у нее было больше здравого смысла, она сейчас благодарила бы Бога за то, что у нее хватило тогда ума приготовить все заранее.

Она же, выезжая из гаража, чувствовала себя просто ужасно. Больше всего на свете ей не хотелось расставаться с той жизнью, которую она с таким трудом для себя построила. Но разве у нее был выбор?

Если говорить по существу, все сводилось к следующему: либо уноси поскорее ноги, либо умри.

Тот еще выбор.

Мадди свернула на шоссе 1-64 и поехала на восток. Машин было довольно много. Когда она подъезжала к центру, она увидела ярко освещенную арку – символ Сент-Луиса, – изгибающуюся серебряной дугой на фоне ночного неба. Небоскребы по сравнению с ней казались карликами. Под аркой несла на юг, в Новый Орлеан, свои медленные воды Миссисипи, в которой отражались многочисленные огни.

Когда она въехала на мост, перед ней раскинулся темный, обманчиво тихий восток Сент-Луиса. Это был опасный район, и люди старались в темное время суток держаться от него подальше. Там еще оставались несколько работающих заводов, и среди них завод «Бремер».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература