Обед из двух блюд показался Арабелле чрезвычайно роскошным, ничего похожего она еще не встречала в своей жизни. Девушке в голову не приходило, что хозяин с первого взгляда на накрытый стол почувствовал явную опасность для репутации своей и своего повара. Она и не подозревала, что искусный повар, готовивший этот обед со страшными французскими проклятиями, бросавшими в дрожь его помощников, разорвал на части две полусырые курицы, швырнул их в кастрюлю с соусом Бешамель, и теперь находился в мучительных сомнениях — уйти ему из этого дома сразу, опозоренным, или перерезать себе горло большим кухонным ножом. К рейнскому супу было подано филе из палтуса в шампанском соусе; цыплята по-террагонски стояли рядом со шпинатом и гренками; рядом — ветчина в глазури, две холодные куропатки, немного жареных грибов и пышный пирог с бараниной. Вторая группа блюд повергла Арабеллу в еще большее смятение. Тут были корзинки из теста с рейнским кремом, желе, савойский пирог, омлет и бутерброды с анчоусом. Миссис Тэллант всегда гордилась своим умением готовить, но никогда она не готовила столь роскошной трапезы, с изящными гарнирами и утонченными соусами. Арабелла не могла насмотреться на стол, заставленный яствами, но сумела сдержать благоговейное удивление и всеми силами постаралась изобразить безразличный вид. Мистер Бомарис, то ли решив, что бургундское вино испортилось, то ли из страха, что его обед не производит должного впечатления, велел дворецкому подать шампанское. Арабелла, забыв про осторожность и благоразумие, позволила налить ей в бокал и потягивала его теперь как безвкусную жидкость. Спиртное заметно оживило ее.
Она сообщила мистеру Бомарису, что в Лондоне остановится у леди Бридлингтон; выдумала себе несколько дядей без особой на то необходимости; одним махом отказалась от четырех братьев и трех сестер, которые могли бы претендовать на ее богатство; она ухитрилась без вульгарного хвастовства пожаловаться на невыносимые домогательства многочисленных кавалеров, от которых она хотела бы скрыться. Мистер Бомарис, выслушав это с огромным вниманием и участием, заверил ее, что Лондон — очень подходящее место для людей, желающих избежать пристального внимания.
Арабелла, безрассудно принимаясь за второй бокал шампанского, согласилась, что в толпе легче остаться неузнанным, чем в деревне, где все знают друг друга.
— Воистину так! — подтвердил лорд Флитвуд, беря жареные грибы с тарелки, внесенной Броу. — Должен вам сказать, леди, что вы вместе с Несравненным — самые значительные фигуры в свете!
— В самом деле? — Арабелла взглянула на мистера Бомариса с наивным удивлением. — Я не слышала такого имени, или я неправильно поняла?
— Дорогая мисс Тэллант! — воскликнул его светлость, изобразив ужас. — Не знать великого Бомариса, законодателя мод! Роберт, ты посрамлен!
Мистер Бомарис в этот момент, не обращая на них внимания, говорил что-то на ухо внимательно слушающему изумленному Броу, которого он подозвал почти незаметным движением пальца. Дворецкий передал приказ стоявшему поблизости лакею, и лицо того выразило потрясение и недоверие. Но под властным взглядом дворецкого он тут же пришел в себя и бросился из комнаты выполнять столь поразивший его приказ.
Тем временем мисс Тэллант поняла, что ей представилась, наконец, возможность удовлетворить свое самое жгучее желание — проучить хозяина этого дома.
— Законодатель мод? — сказала она бесцветным голосом. — Вы, конечно, не хотите сказать, что он денди? Я думала, простите, что в Лондоне ценятся великие полководцы, государственные деятели и им подобные!
Даже лорд Флитвуд понял, против кого был направлен удар в этой простой фразе, и застонал. Мисс Блэкборн отказалась от куропатки, ее настроение было безнадежно испорчено, и она робко пыталась теперь поймать взгляд своей подопечной. Лишь мистер Бомарис по-прежнему выглядел довольным. Он ответил бесстрастно:
— О, конечно! Там нужны огромные связи!
— Что вы имеете в виду?
— Мисс Тэллант, влиятельный человек может одним движением бровей загубить чью-либо карьеру, и наоборот, способен вознести кого-нибудь до небес, всего лишь поговорив с нужным человеком.
Мисс Тэллант заподозрила, что над ней насмехаются, и ей овладело странное возбуждение в этой битве, — она без колебаний решила скрестить шпаги с опытным фехтовальщиком.
— Простите, именно ваше одобрение будет необходимо, если я захочу повлиять на чье-либо продвижение?
Мистер Бомарис, прославленный и закаленный в словесных баталиях, нанес совершенно неожиданный удар:
— Моя дорогая мисс Тэллант, вы и без меня могущественны! Кроме того, разве смог бы я отвергнуть просьбу такой, осмелюсь заметить, такой необыкновенной девушки, как вы, награжденной таким лицом, такой фигурой и таким богатством!