Читаем Прими мою печаль полностью

Бри некоторое время рассматривала Мэтта в профиль. Он всегда напоминал ей викинга – и не только ростом и цветом волос. Мэтт был ширококостный и очень крепко сложенный – все выдавало в нем сильного человека, от квадратной челюсти до широких ладоней. Легко было представить, как он размахивает широким мечом или боевой секирой.

Пальцы Мэтта крепко вцепились в руль.

– Предполагаю, ты знаешь, где он живет? – спросила она.

– Возможно, я за ним все это время приглядывал.

Бри включила бортовой компьютер.

– Какая у него фамилия?

– Спек.

Бри убедилась, что у Мэтта правильный адрес.

– Грегори Спек, тридцать восемь лет. Судимостей нет. За исключением запретительного приказа, о котором ты говорил, перед законом он чист.

– Чем он зарабатывает на жизнь?

– Работает в спортзале.

Мэтт остановил машину, и они вышли на улицу. Влажный вечерний воздух пах приближающимся дождем. Бри прищурилась на подернутое облаками небо – туманные облака то и дело наползали на круглый диск луны. Скоро обещали грозу, а это значит – все улики смоет ливнем.

– Погоди, – она открыла багажник и достала бронежилеты. Мэтт ждал, от нетерпения его всего потряхивало.

Бри закинула перевязь на заднее сидение машины и влезла в бронежилет. Рана пульсировала острой болью. Мэтт надел свой бронежилет, помог Бри затянуть ремни и повернулся к дому.

– Погоди, – Бри заступила ему дорогу и выставила вперед обе ладони. – Ты подождешь здесь.

Мэтт сложил на груди руки и бросил взгляд на входную дверь дома Грега.

– Пожалуйста, – продолжила она. – Увидев тебя, он станет куда как менее сговорчивым. Ты просто потратишь время.

Мэтт молча вернулся к машине, разложил пандус, чтобы Броди мог спуститься на асфальт, и они вдвоем застыли на тротуаре.

Бри вздохнула. Мэтт и Броди выглядели чертовски угрожающе даже издали.

Формы на Бри не было, но на ремне висел значок, а у тротуара стоял внедорожник с логотипом департамента шерифа. Она постучала в дверь, и ей открыл мужчина: рост примерно метр восемьдесят, точеные скулы, идеально сложенное тело модели. Он откашлялся в кулак, звук был влажным и мерзким.

Бри быстро шагнула назад.

– Мистер Спек, это шериф Таггерт, – она показала значок. – Когда вы в последний раз контактировали со своей бывшей женой Кэди Флинн?

Он не ответил: только перевел взгляд куда-то поверх ее плеча, весь подобрался и сделал шаг вперед.

Бри предположила, что он заметил Мэтта.

Броди залаял, и Грег остановился так резко, словно впечатался в незримую стену.

– Уберите его от моей частной собственности, – сказал он Бри, не сводя глаз с Мэтта. Бри оглянулась: тот все еще стоял на улице.

– Он не на вашей частной собственности, – сказала она.

Грег вышел из дома, и противомоскитная дверь с громким стуком захлопнулась за его спиной.

– Убирайся отсюда к чертовой матери, или я тебя засужу! – заорал он, весь набычившись и тыкая пальцем в Мэтта.

– За что? – поинтересовалась Бри. – Улица – это общественная собственность.

На лбу Грега запульсировала вена.

– Мистер Спек, – привлекла она его внимание. – Я ищу Кэди Флинн. Вы ее видели?

– Нет, – он снова ткнул пальцем в Мэтта, затем резко развернулся к Бри. – Он меня в чем-то обвинил?

– Нет. Но Кэди пропала. Мы проверяем всех ее знакомых. Вы всего лишь один из этого большого списка. Вы знаем, что вы встретились с ней в зоомагазине.

Он окинул ее злобным взглядом.

– Это была случайность. До того как я с ней не столкнулся, я лет шесть ее не видел. Я давно о ней забыл, – он дернул подбородком в сторону Мэтта. – Мы с Кэдди, может, и сошлись бы назад, если бы ему не приспичило влезть.

– Где вы были сегодня вечером? – спросила Бри.

– Дома, – он вернулся к двери и заорал, – Дженн, иди сюда!

За противомоскитной сеткой возникла темноволосая женщина с ребенком на руках. Она была невысокой и юной – очень, очень юной. На ней были рваные джинсы и футболка, причем на футболку, судя по пятну на плече, совсем недавно срыгнул младенец. Честно говоря, Бри показалось, что эту пигалицу даже не пустили бы в бар.

– Иди сюда, – приказал Грег. – Скажи им, что я весь вечер был здесь.

Дженн толкнула дверь и вышла на крыльцо. Она кивнула, смотря на Бри большими глазами, темными и слегка испуганными.

– Он был дома всю неделю, – дрожащим голосом подтвердила она. – Он только переболел гриппом.

Грег упер руки в бока и угрожающе навис над Бри.

– Убирайтесь с моей частной собственности, если не хотите, чтобы я позвонил адвокату. Я засужу департамент шерифа за посягательство на личную жизнь.

Единственное, что сейчас останавливало Бри от того, чтобы набить ему морду – это нежелание заразиться гриппом. Этот подонок ее совсем не пугал.

– Вы хотите продолжить дискуссию в участке?

Он сверлил его взглядом. Бри не сводила с него глаз.

Спустя десять секунд он сдался.

– Как Дженн и сказала, я был дома всю неделю.

Поведение типичного школьного задиры. Ему не хватало храбрости спорить с тем, кто мог за себя постоять.

– Спасибо за уделенное время, – сказала Бри.

Грег злобно махнул рукой на дверь.

– Иди внутрь.

Дженна опустила взгляд и шмыгнула обратно в дом, и Грег последовал за ней, захлопнув дверь с оглушительным треском.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы