Он наклоняется ко мне, пока я не оказываюсь прижатой к стене. — Он больше не позволяет нам прикасаться к ним, — шепчет он, его несвежее дыхание обдает мое лицо. — Так почему же он тебя держит?
Его рука блуждает по моему телу, останавливаясь на груди, чтобы болезненно нащупать меня.
Я больше не замираю от страха.
Мой кулак горит с того дня, но я слежу за тем, чтобы он соприкоснулся с его щекой. Это почти не причиняет вреда, но этого достаточно, чтобы я оттолкнула его и повернулась, чтобы убежать, когда он рычит.
Я влетаю прямо в Стефана, который подхватывает меня на руки.
В его глазах ненависть, но она направлена не на меня.
— Уходи, — рявкает он Гарету, который хмурится.
— Она капризничала. Она…
—
На мгновение наступает тишина, когда Стефан отпускает меня, и я отступаю от них обоих. Неохотно Гарет выходит через парадную дверь, и Стефан следует за ним.
Я подкрадываюсь к окну и выглядываю сквозь жалюзи, отчаянно пытаясь подслушать их разговор.
Но они не говорят.
Прежде чем Гарет успевает заговорить, Стефан достает пистолет и стреляет ему в голову.
ГЛАВА 8
Гарет падает на землю, из затылка его вырывается красная струя. Вокруг его головы собирается лужа крови, которая с каждым мгновением становится все больше. Стефан молча смотрит на него сверху вниз, прежде чем засунуть пистолет обратно в штаны и направиться к двери.
Я должна снова встать на колени.
Но адреналин струится по моим венам, а по лбу стекают капли пота, когда Стефан открывает дверь и тихо закрывает ее за собой.
— Он причинил тебе боль? — Он лает, его глаза лихорадочно сканируют мое лицо. — Миа. Он причинил тебе боль?
— Едва ли, — шепчу я, и он уходит прочь от меня.
Я ошеломленно следую за ним, когда он идет на кухню. Я в замешательстве смотрю на него, пока он спокойно моет руки, а затем вытирает их полотенцем.
Никто никогда не защищал меня. Никто не потрудился защитить меня, не говоря уже о том, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.
Учителя пытались, когда я была моложе. Но когда они задавали слишком много вопросов, моя мать заставляла меня менять школу.
Никто никогда не был на моей стороне долго.
И все же Стефан убил одного из своих людей ради меня.
— Хочешь, я помогу тебе убраться? — Я выпаливаю эти слова, прежде чем могу остановить себя, мой голос дрожит. — На твоей подъездной дорожке останутся пятна.
Что за
Я определенно в шоке.
Он выключает мойку и поворачивается ко мне, его глаза на мгновение расширяются. — Нет. У меня есть люди, которые это сделают, — медленно говорит он.
Я киваю.
— Этого не должно было случиться, — говорит он. — Я приношу свои извинения. У всех строгий приказ не прикасаться к тебе.
Я сглатываю. — Хорошо, — шепчу я.
Потому что что тут сказать?
Благодарю вас за то, что ты убил кого-то у меня на глазах?
Ничего бы этого не случилось, если бы он просто…
— Никто мне не поверит, — тихо говорю я. — Если ты меня отпустишь. В любом случае, у меня нет причин кому-либо рассказывать.
Его глаза темнеют, и он подходит ко мне, приподнимая бровь.
— Тебя не было в больнице более двадцати четырех часов, — говорит он как ни в чем не бывало. — Твои родители, должно быть, уже заявили о твоем исчезновении.
Я смеюсь над его нелепым заявлением.
— Вы оказали моей матери услугу, — говорю я с горечью. — Я обещаю вам;
Мое заявление застает его врасплох. Он хмурится. — Что ты имеешь в виду?
Я колеблюсь, но только на мгновение.
Пришло время мне поделиться своими секретами с кем-то еще, даже если это мой похититель.
Адреналин все еще бурлит во мне, и почти невозможно не выболтать ему правду.
— Моя мать ненавидела меня с того дня, как я родилась, — говорю я. — Мой отец бросил ее из-за меня. Так что нет, я обещаю тебе, никто не поверит мне, если я попытаюсь рассказать им, что произошло. По крайней мере, не тем людям, которым
Его взгляд смягчается, всего на мгновение, и его запах меняется. Он пахнет так же восхитительно, как и раньше, но ярость сменяется…
Сострадание. Забота.
Моя внутренняя Омега радуется, радуется, что он не отверг нас после того, как раскрыла нашу правду.
Он явно ждет от меня подробностей, но одновременно с ним я замечаю кровавое пятно возле воротника его рубашки.
— Если ты замочишь ее в уксусе на тридцать минут, а затем смоешь холодной водой, оно должно выйти, — бормочу я, прежде чем повернуться и уйти обратно в свою комнату.
Я ожидаю, что он окликнет меня или отдаст мне приказ.
Он этого не делает.
ГЛАВА 9
Я облажался.
Я никогда не ожидал, что Гарет поднимет на нее руку. Становление на колени было просто проверкой, сможет ли она подчиниться мне, когда это будет абсолютно необходимо.
А потом Гарету пришлось все испортить.