Читаем Принадлежать лишь ему полностью

– Конечно, я прекрасно выгляжу, – заметила она, блестя глазами. – Я полдня вчера провела у косметолога. После ее процедур я выгляжу на десять лет моложе.

Она пожала сыну руку и указала на стул. Затем взяла со столика колокольчик и громко позвонила. На пороге гостиной немедленно появилась сухощавая служанка Долли в темном платье и белом переднике.

– Принеси Линку мартини, – распорядилась Беттина.

– Нет, спасибо. Просто воды с лаймом, – возразил Линк.

– А мне бурбон со льдом, – приказала она.

Долли вышла.

– Расскажи мне о завтрашней вечеринке, – попросила Беттина. – Кто у тебя будет?

– Как обычно: Нокс, Сойер, Остин, Рой, Грейди и кое-кто еще. Всего двенадцать человек.

– А девушек ты пригласил? – возмутилась Беттина. – Ты назвал только сестру.

– Сойер обещала привести шесть подруг, так что всех будет поровну, – невозмутимо ответил Линк.

Беттина обладала даром выражать недовольство, не меняя выражения лица.

– Ты не должен позволять сестре приводить в свой дом случайных знакомых. Это твоя личная жизнь.

– Но я и матушке своей не могу позволить решать за меня, – улыбнулся Линк, пытаясь смягчить отпор.

Беттина махнула рукой, словно отгоняла муху.

– У тебя есть обязательства перед семьей. Ты должен жениться на девушке из приличной семьи и родить наследника для продолжения рода Торнстонов.

– Ты это серьезно, мама?

Было время, когда отец Линка отсидел в тюрьме пять лет за мошенничество, и тогда Беттина прокляла его имя, но Линк предпочитал не напоминать ей об этом.

– Если ты не пересмотришь свои требования к будущей невестке, боюсь, я умру бездетным холостяком, – шутливо заметил Линк. Но по правде говоря, он и сам сомневался, что сможет влюбиться в правильную женщину.

Вот и с Ландон он совершил ошибку. Он так и не понял, любил ли он ее по-настоящему или просто был пленен ее красотой и решительным характером.

– Не смеши меня, – ответила Беттина. – Могу назвать дюжину подходящих тебе женщин. Сегодня же займусь составлением списка кандидатур и приглашу их на званый ужин, который дам через две недели.

Пока Беттина разглагольствовала о достоинствах потенциальных невесток, он думал о том, что пожертвует свободой лишь в том случае, если девушка действительно окажется уникальной.

– …Клэр?

Линк вздрогнул, когда мать упомянула имя молодой вдовы.

– Что Клэр? – Неужели мать догадывается о его растущем влечении к экономке?

– Могу я пригласить ее приготовить угощение для предстоящей вечеринки?

Просьба матери снова напомнила ему о том, что вопрос с Клэр надо решить немедленно. В любом другом городе их отношения могли бы получить развитие, но не в Чарльстоне. Мезальянс здесь просто обречен.

– Я спрошу, захочет ли она, – осторожно ответил Линк.

– Прекрасно. Пусть зайдет в начале следующей недели обсудить меню.

В этот момент появилась Долли и, к облегчению Линка, сказала, что ланч готов. Он был уверен, что мать в голове уже прокручивает список приглашенных, и не был удивлен, когда она попросила Долли принести бумагу и ручку.

Пока Линк наслаждался томатным раковым супом и салатом из креветок, Беттина разглагольствовала о достоинствах кандидаток, из которых он сможет выбрать невесту. Но Линк знал, что все будет с точностью до наоборот: за ним пойдет настоящая охота.

Ситуация была до боли знакомой. Девушки бегали за ним со школы. А когда он стал профессиональным бейсболистом, от них совсем не стало отбоя. Но то были кратковременные связи.

Сейчас все по-другому. Матушка серьезно вознамерилась найти ему жену.

Он стал прикидывать в уме, кого из друзей может пригласить, чтобы те частично приняли удар на себя. Ему придется посвятить их в коварный замысел Беттины.

За десертом мать перешла к местным сплетням. Линк делал вид, что слушает, а сам думал о том, понравятся ли Клэр необычные серьги. Обратит ли она внимание на то, что он выбрал бирюзу. Она как-то упомянула, что это ее любимый камень. Вряд ли. Он умело скрывал свой интерес к ней.

– Я подумываю снова выйти замуж, – сказала Беттина.

От столь неожиданного заявления матери мысли о Клэр немедленно вылетели из головы.

– Я понятия не имел, что ты с кем-то встречаешься, – растерянно произнес Линк.

– Я весьма привлекательная женщина.

– Безусловно, – согласился Линк. – Но ты уверена, что это интерес к тебе, а не к твоему…

– Не продолжай, – перебила Беттина. – Ты так занят своей карьерой, что не знаешь, что происходит в моей жизни и в жизни твоей сестры. Тебе известно, например, что Сойер с кем-то встречается?

Линк отрицательно покачал головой, удивленный тем, какой оборот принял их разговор.

– Я его знаю?

Беттина махнула рукой.

– Тебе прекрасно известно, что Сойер не посвящает меня в подробности своей личной жизни.

– Тогда откуда ты знаешь? – спросил Линк.

– Мать всегда это чувствует. Последнее время Сойер ведет себя так, словно у нее есть секрет.

Слова матери заронили сомнения в его душу. Не хватало, чтобы она догадалась о его чувствах к Клэр.


Клэр остановилась как вкопанная посредине торгового зала, пытаясь переварить заявление Эверли. Но, увидев, как та с интересом рассматривает Хани, немедленно встряхнулась и ринулась в бой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Этот день
Этот день

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЖАРКОЙ ИСТОРИИ «365 ДНЕЙ», ПО КОТОРОЙ СНЯТ ЗНАМЕНИТЫЙ ФИЛЬМ NETFLIX.Трилогию «365 дней», в которую входит роман «Этот день» (вторая книга цикла), Бланка Липинская написала как манифест открытости, которой так не хватает обществу, когда речь идет о сексуальности.По мнению Бланки Липинской, говорить о любви и сексе так же просто, как освоить рецепт томатного супа. Стоит лишь начать, и вы обнаружите, что это естественно и легко.Книги Бланки Липинской – это сочетание «Крестного отца» и «Пятидесяти оттенков серого», полное секса, беззакония и роскоши.Новая жизнь Лауры похожа на сказку, но только на первый взгляд. Вокруг нее сплошная роскошь, а любящий муж богат и всецело предан. Как иначе, ведь они ожидают ребенка.Но есть одно существенное «но».Помимо вездесущей прислуги, Лаура отныне постоянно окружена охраной и преданными Массимо мафиози-головорезами, поскольку угроза ее похищения как никогда велика. Вот что значит быть женой самого опасного мужчины Италии. Такую ли жизнь Лаура хотела?

Бланка Липинская

Зарубежные любовные романы / Романы
Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы