Читаем Принимаем огонь на себя! полностью

Не случилось страшного, мир не рухнул в трещину.В Доме профсоюзов убивали женщину.Голос бил отчаянно из окна открытого.Отвечала хохотом сволота пропитая.Жизнь текла, как принято и не видя бедствия,Все снимал на камеру человек ответственный.Это не ненависть, нет этому названия.Доносился крик людей из чумного здания.Смерть туда наведалась, испугалась искренне.Хоть привыкшая была и к огню, и к выстрелам.Там шкварчали, жарились, задыхались криками…Убивали женщину, пламя рдело бликами.На столе распятая, кем-то дико выгнута,Умирала женщина, нелюдьми настигнута.Кто-то крикнул: «Кончена!» Что еще сказать?Им же надо трупов больше показать.Все текло, как принято, мир не рухнул, ЛЮДИ,Убивали женщину!!! Что же дальше будет!!!???Ульяна Копытина (Бишкек, Киргизия)

ЭПИЛОГ

Реакцией на кровавое преступление, совершенное в Одессе 2 мая 2014 года пронацистскими боевиками и сторонниками «евромайдана» и киевской власти является название 20 ноября 2014 года в итальянском городе Чериано Лагетто (область Ломбардия, провинция Монца и Брианца) площади имени «Мучеников Одессы» со следующим пояснением: «Во время одесской резни, в период Холокоста, было уничтожено еврейское население украинского города Одессы и его окрестностей. Эпизодом колоссального зверства, произошедшего 22 октября и 24 октября 1941 года, является проведенная карательная акция в ответ на диверсию партизан, количество убитых евреев, во время которой, составило от 25 до 34 тысяч, часть из них была убита, часть сожжена оккупационными румынскими и немецкими властями. По общим сведениям в зоне между реками Днестр и Буг за весь период одесской резни можно сказать об уничтожении порядка 100 тысяч евреев, граждан советской Украины. На 10 апреля 1942 года в Одессе осталось только 703 еврея. Этим названием нашей площади, мы также хотим напомнить о мучениках уже нынешнего времени, о бойне произошедшей 2 мая 2014 года.

2 мая 2014 года в Одессе, после жестокого столкновения между автономистами [жителями города, которые были за федерализацию] и сторонниками киевского самопровозглашенного правительства, безоружная группа пророссийских манифестантов укрылась в Доме Профсоюзов. Толпа, состоящая из футбольных ультрас, неофашистских экстремистов и сторонников киевского самопровозглашенного правительства, окружила это здание и подожгла его, забросав «коктейлями Молотова». Из заблокированных в здании людей 38* человек были убиты: сожженные заживо, задохнувшиеся от огня или разбившиеся на земле, в отчаянной попытке вырваться из огня, выбрасывающиеся из окон (по свидетельству очевидцев, выжившие после падения были бы забиты нападавшими на них)».

О своем решении коммуна города, в лице ее асессора [советник мэра коммуны] Марины Миланези 19 января 2015 года сообщила известному итальянскому журналисту и публицисту Джульетто Кьезе. После этого новость о названии улицы в итальянском городе Чериано Лагетто имени «Мучеников Одессы» стала известна во всем мире.

Джульетто Кьеза выразил мэрии города огромнейшую благодарность, но также и внес небольшое, но на мой взгляд очень важное *«уточнение: к сожалению, количество погибших было намного большим. Условное наклонение [касается фразы «выжившие после падения «были бы» забиты нападавшими на них»] должно быть забыто. Киевское правительство не провело никакого расследования. Европейский союз, своим молчанием, растоптал демократическую Европу».

Позже Джульетто Кьеза и мэр города Чериано Лагетто, Данте Каттанео выразили надежду, что данная инициатива будет подхвачена и другими европейскими городами.

И вот уже 19 февраля 2015 года в другом итальянском город с мировым именем, Милане, также решили увековечить память замученных одесситов, назвав один из городских садов имени «Мучеников Одессы».

Сообщение об этом было размещено Партией Коммунистического Возрождения Италии на своей страничке в facebook: «Совет 8-го района одобрил инициативу, выдвинутую товарищем Алессандро Бескапэ (группа Компартии и Партии коммунистического возрождения), который призывал к созданию в своем районе [8-м районе Милана] Городского сада, посвященного жертвам репрессий против евреев в 1941 году и жертвам поджога в Доме профсоюзов в 2014 году».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное