— Ты должен быть не в своем гребаном уме, чтобы думать, что я когда-нибудь соглашусь на сделку с тобой, — выплюнула я.
Финн вздохнул.
— Либо ты возвращаешься в Калифорнию, и мы все уладим, либо я приду к тебе. Я уже однажды нашел тебя. — От его слов у меня по спине пробежали мурашки.
— Ты не сможешь найти меня снова.
Он усмехнулся, звук был злым, но соблазнительным.
— Я точно знаю, где ты, Рейган. Ты в Хэллоуэлле, штат Мэн. — Мое тело застыло, все слова вылетели из меня, когда лед пронзил мои вены. Финн снова рассмеялся. — Теперь ты знаешь, на что я способен. Я мог бы убрать Эмерсона прошлой ночью, но я этого не сделал. Я отпустил вас обоих. Была причина, по которой я не остался и не подождал, пока ты выйдешь из реки. — Желчь поднялась к задней части моего горла, и я проглотила ее, от ожога меня затошнило. Я не знала, что сказать. — Как я уже говорил, — продолжил он, — у Сета будут все подробности, и он будет у меня дома, когда вы с Брейденом приедете. У вас есть время до пятницы, чтобы вернуться.
Он повесил трубку, и я почувствовала, как мир вокруг меня рухнул. Финн все это время знал, где мы были. Вскочив на ноги, я побежала вниз с холма и через поле к дому. Холодный пот струился по моему лицу и спине, грудь сжималась до такой степени, что я не могла дышать. Брейден все еще был занят починкой забора, но он поспешил, когда увидел меня.
— Рейган, что случилось?
Склонившись на колени, я судорожно вдохнула. Я посмотрела на него, и волна ужаса пронзила мое тело, когда зазвонил его телефон.
— Это Сет, — сказала я хриплым голосом.
Взгляд Брейдена сузился.
— Как ты…? — Но потом он остановился и вытащил свой телефон. Его глаза метнулись к моим. — Что происходит?
Я покачала головой.
— Просто ответь. И включи громкую связь. Я должна это услышать.
В саду никого не было, поэтому я схватила его за руку и потащила за гигантский красный дуб. Брейден принял вызов и нажал кнопку громкой связи.
— Майкельсон.
— У меня есть новости, — ответил Сет.
Мое сердце забилось так быстро, что я подумала, что потеряю сознание.
— Я знаю, — вмешалась я.
Брейден с любопытством уставился на меня, но затем выражение его лица потемнело.
— Финн звонил тебе, не так ли?
Я кивнула, как только Сет заговорил.
— Финн сказал, что собирается поговорить с тобой. Что он сказал тебе, Рейган?
Брейден отвел от меня взгляд, его челюсть сжалась. Он станет еще злее, как только услышит, что я собираюсь сказать.
— Он подтвердил, что это Анника пыталась меня отравить, — сообщила я им. — Это была расплата за то, что он пытался убить Брейдена.
Сет вздохнул.
— Это правда. Они признались мне в том же.
Лицо Брейдена покраснело от ярости.
— Что за хрень?
— Но это еще не все, — подчеркнула я, схватив его за руку. — Финн знает, где мы сейчас находимся. И он также знал, что мы были в реке прошлой ночью. Он намеренно ушел, чтобы мы могли уйти. — Напряжение вокруг Брейдена было настолько сильным, что я задыхалась.
— Это правда, — согласился Сет. — Он изменил свое мнение.
— Почему? — Зарычал Брейден, его руки дрожали, когда он держал телефон.
— Ты помнишь, что я рассказывал тебе об отце Финна и о том, как он оказался с матерью Финна? — Нахмурив брови, я посмотрела на Брейдена, надеясь, что кто-нибудь объяснит.
Вздохнув, Брейден встретился со мной взглядом, прежде чем снова посмотреть на телефон.
— Да, я помню.
— Ну, это вроде того, что предлагают Финн и Анника, — поделился Сет.
— Подожди, подожди, — потребовала я. — О чем вы двое говорите?
Брейден кипел от ярости.
— Короче говоря, мать Финна была вынуждена выйти замуж за Пола Селлинджера. Был подписан контракт, и она проиграла.
Беспокойство скользнуло у меня в животе.
— И дай угадаю, если бы она не согласилась, кто-то, кого она любила, умер бы?
— В значительной степени, — ответил Сет. — Я узнал всю историю сегодня утром. Элизабет, мать Финна, была помолвлена с другим мужчиной. Пол хотел ее и состряпал контракт, сказав, что ее жених предпочтет ей деньги. Элизабет доверилась своему возлюбленному, а он предал ее. Он выбрал деньги и отдал ее. Пол забрал бы того, кого она любила, если бы она отказалась довести дело до конца.
Вся эта история вызвала у меня тошноту.
— Боже мой, это то, что Финн и Анника хотят сделать с нами?
Сет раздраженно фыркнул.
— Не совсем. Они имеют в виду другие условия, и оба контракта объединены.
— Не имеет значения, каковы их условия, — утверждал Брейден. — Рейган и я будем теми, кого наебут.
— Нет, если ты победишь, — отметил Сет. — Я начну с тебя, Рейган. Анника хочет сразиться с тобой за свое право на Брейдена. Это не смертельный поединок, только техническим нокаутом или выбыванием. Если она победит, Брейден должен принадлежать ей.
Брейден зарычал от отвращения.
— Никогда!
Я подняла руку.
— А если я?
— Тогда Брейден будет в безопасности. Финн согласился не преследовать его.
— А если я откажусь драться? — Спросила я.
Сет вздохнул.
— Они будут охотиться на Брейдена.
Я прерывисто вздохнула.
— Я в деле.
Все тело Брейдена дрожало от гнева.
— Какова часть сделки Финна, а? Он хочет права на Рейган?