Читаем Принц Белой Башни полностью

На плавном бреющем полете лебеди стали подниматься к вершине Белой башни. Буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Небо стало освобождаться от туч. Оказывается, ночь уже кончилась. Скоро начнется утро. Волшебные птицы поднимались все выше и выше, и вскоре верхушка башни стала отливать золотом прямо на уровне их глаз. Покружив, лебеди влетели в одно из немногих окон последнего этажа. Мгновение, и они приземлились на гладкий зеркальный пол и сбросили с себя своих плененных седоков.

Ребята огляделись и с ужасом узнали стены тронного зала. Вот на стене висит портрет Повелителя. А вот и он сам сидит на троне. Страшный и грозный. Глаза старика горят недобрым огнем.

Они снова оказались в плену. Вернулись туда же, откуда с таким трудом сбежали.

Повелитель оглядел их и повернулся к лебедям:

– Зачем вы привезли девчонку? Я же приказал только мальчика!

Лебеди забили крыльями.

– Мы подумали, что ты захочешь наказать эту девочку за то, что она вмешалась в твои дела.

– Глупости. Мне нужен мальчик, а эту девочку я хотел бы видеть как можно дальше отсюда.

– Это твое дело, Повелитель, – важно ответил вожак. – Теперь ты не вправе распоряжаться нами. Мы свободны.

Птицы опять захлопали крыльями, затем прошли мимо стоявших понуро детей, стараясь не смотреть им в глаза, и вылетели в окно, которое раньше было волшебным, а теперь представляло собой лишь пустую раму с осколками стекла. Пленники остались наедине со своим похитителем.

Повелитель тяжело вздохнул и хлопнул в ладоши. Появились четыре гвардейца.

– Запереть их по разным комнатам! – приказал старик.

Ребят вывели из зала и за дверью, несмотря на их сопротивление и крики, разлучили. Не помогли ни слезы, ни уговоры. Стражники были взрослые, потому сильные и неумолимые.

– О, как я устал! – тихо сказал Повелитель, когда детские крики перестали быть слышны. – Сколько сил ушло у меня на исправление глупейших ошибок. Но теперь все позади, и мне надо набраться сил.

Он медленно, еле переставляя ноги, побрел в свою ужасную спальню. В изнеможении упал на кровать.

– Мне надо набраться сил, – повторил он и позвонил в колокольчик. Вошел слуга. – Пусть к вечеру мне доставят мясо синего зайца.

Слуга покорно поклонился и вышел. Повелитель закрыл глаза и впал в забытье. В окно, в щель между темными шторами заглянул солнечный луч. Наступило утро.

<p>Глава одиннадцатая</p><p>СМЕРТЕЛЬНЫЙ ПОЕДИНОК</p>

Когда Крис понял, что все потеряно, он захотел броситься в воду и тем самым смыть свой позор. Ведь он не уберег своего рыцаря от опасности. Потерял его и его брата. После такого он никогда не станет рыцарем. Но не это главное. Главное, конечно, то, что его друзья в беде, а он не может им ничем помочь.

И вдруг взгляд Криса просветлел. Он увидел, что паром гонит прямо к тому берегу, который они так неосторожно покинули. Буря и волны, только что бывшие врагами, оказали ему теперь неоценимую услугу.

Настроение его сразу поднялось. Радость и готовность действовать овладели Крисом. Паром стремительно приближался к берегу. Еще минута, и он гулко стукнулся о песчаный откос всего в десятке метров от родной пристани.

– Смотри. – Крис тронул за плечо паромщика. – Ничего страшного не случилось с твоим паромом. Тебе надо будет только починить цепь и плавай себе на здоровье!

Старик опять залился слезами. В этот раз от счастья. Крис прыгнул на берег и побежал к лошадям. С ними ничего плохого, к счастью, не случилось. Мальчик схватил за узду свою лошадь, а вот Мирко ему не удалось поймать. Конь не захотел его слушать. Он признавал только одного седока – рыцаря Катерино. Крис немного погонялся за ним, но безуспешно. Мирко зло косил на него лиловыми глазами и отбегал каждый раз, когда тот пытался приблизиться к нему. В конце концов Крис плюнул на него и помчался в обратный путь один. Он гнал во всю мочь, не обращая внимания ни на дождь, ни на ветер, и был до того разгорячен бешеной скачкой, что даже не заметил, как погода стала налаживаться. Только когда вышло солнце, он увидел, что на небе нет ни одной тучки, а сам он совершенно сухой. Встречный ветер высушил его одежду: так быстро он ехал.

Прошло еще немало времени, прежде чем и лошадь и всадник начали уставать. Но несмотря на усталость, Крис продолжал гнать вперед своего скакуна. Настал тот момент, когда лошадь не выдержала. Бока ее покрылись пеной, глаза покраснели, дыхание стало прерывистым и хриплым. Крис видел, что она долго не выдержит, но не прекращал подстегивать ее. В конце концов животное остановилось само.

– Но! – несмело скомандовал мальчик. – Вперед!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей