Читаем Принц для ведьмы полностью

– М-мы что, будем стерилизовать его? Как собаку? – растерянно спросила я, отлипая от стекла.

– Нет, я уничтожу эмбрион, если ты вдруг умудришься залететь от кого-то, кроме меня, – невозмутимо отозвался супруг.

– А ты хочешь от меня детей? – заинтересовалась я. Неужели мистер готов ответ на любой вопрос так глупо прокололся?

– Возможно, в будущем, когда ты подрастешь и поумнеешь, – кашлянул в кулак Глеб. Быстро вспомнил заранее подготовленный ответ. – Так что, будешь брать этого оборотня?

– А это не опасно? В кого он превращается? В кого-то с когтями и клыками? – с сомнением перевела я взгляд на милашку.

– Превращается в оленя. Не бойся, нападать не станет. Если что, у тебя же защитник есть, – пожал плечами маг. Юноша с надеждой улыбнулся мне. Невозможно. Сердечко кровью обливается. Как я могу оставить его здесь? Мало ли какому педофилу он приглянется.

– Ладно, давай возьмем, – утвердительно кивнула я.

– Как скажешь, – с безразличием отозвался супруг, переводя оплату с помощью планшета. Пол в стеклянной колбе исчез, вынуждая оборотня провалиться. Я подскочила от неожиданности. – Все в порядке, его подготовят и отправят к нам в течение часа. Полетели обратно, расскажу о распорядке дня.

Глава 34.

Мы приземлились рядом с замком, который снаружи выглядел, как скала из темно-красного хрусталя. Издалека и не отличишь так сразу от окружающих гор. Какая-то защитная маскировка?

– Вот дорога в лес, будешь здесь бегать по утрам, – указал Глеб на небольшую тропинку, теряющуюся между деревьями.

– Лес? Что, если я заблужусь? – взволнованно вгляделась я в темную чащу.

– Придется надеяться, что оленьи инстинкты выведут вас обратно, – пожал плечами супруг так, будто мы обсуждали не утренние пробежки, а испытание на выживание.

– Я буду бегать вместе с наложником? – удивилась я.

– Да, кто ж такую дуреху одну в лес отпустит? Я с тобой таскаться там не собираюсь, лучше посплю, – спокойно ответил маг. Ну конечно, ему сон, мне бег, очень честно. Хоть наложник отказать не сможет и на том спасибо. – Смотри, – привлек внимание Глеб, указывая на хрусталь. Я подошла ближе. – Здесь будете выходить и входить, я нарисую метку, чтобы ты не плакала тут слишком долго, – милостиво пояснил маг.

Камень под его взглядом зашевелился и изобразил магический круг. Так это что, все кровь?! Стоило подумать об этом, как часть хрусталя превратилась в пар, пропуская нас внутрь. За спинами проход снова затвердел. Если бы не изучила преобразование состояния, даже войти бы не смогла без приличной кирки.

– Утром после пробуждения одеваешься, умываешься, забираешь наложника, бегаете в лесу, ходите и успокаиваетесь, возвращаетесь, завтракаете. Между завтраком и ужином можешь делать, что хочешь, только не уходи далеко и не забывай, что следует продолжать развивать дар, если хочешь себя защищать. Также рекомендую присмотреться к другим обитателям замка и поближе познакомиться с Неф, может, чему путному научишься в плане хозяйства. После ужина возвращайся в спальню, и не вздумай тащить туда наложника, – спокойно рассказывал Глеб, пока мы поднимались по лестнице.

– Почему нельзя? – заинтересовалась я, встревая в инструкцию.

– Во-первых, в спальне полно ценного, во-вторых, нечего распускать слуг, в-третьих, брачное ложе только для меня и моей супруги, всякой швали там не место. Ты должна спать там рядом со мной, как подтверждение верности, – холодно отозвался маг, недовольный тем, что его прервали. – Поверь, вскоре сама будешь искать здесь тихое место, в котором гарантированно никого не встретишь, – добавил он тише.

– Верю, – кивнула я. Даже как-то не подумала об этом. Наверное, устает бедняжка от такого количества наложниц. Ну-ну, надо было думать, прежде чем скупать их.

– Касательно наложника. С завтрака до ужина можешь делать с ним все, что пожелаешь. Общаться, кормить, играть, пытать, даже если не захочешь с ним секса, он все равно должен развлекать тебя. Только не позволяй ему вольностей, не допускай мыслей о том, что вы равны. Главное, не мешайте мне, – завершил инструктаж супруг. Ну да, конечно. Купил игрушку, чтобы я не отвлекала его. Не больно-то и хотелось общаться с тобой.

Мы поднялись до этажа, предназначенного для утех с наложницами, и вошли в небольшую светлую купальню.

– Раздевайся, – приказал супруг.

– Что? Зачем? – отступила я, заранее прикрывая кофту от его домогательств.

– Не позволяй наложнику думать, что считаешь его человеком, чтобы носить одежду ради него, и знакомство лучше начинать обнаженными, так быстрее до секса дойдете, – невозмутимо пояснил он.

Я перевела взгляд на небольшой бассейн, наполненный прозрачной водой. Даже отсюда можно различить его бирюзовые волосы. Вспомнить бы, когда Глеб был не прав. Полагаю, раз уж я планирую купаться, можно раздеться.

Глава 35.

Мы приблизились к воде, и я увидела наложника, лежащего на поверхности. В теплых лучах солнца его светлая кожа выглядела куда роскошнее, чем под искусственными лампами магазина.

Перейти на страницу:

Похожие книги