Читаем Принц для ведьмы полностью

– Нет, в первый и последний день отдых, можешь побродить по городу и понаблюдать за местным бытом, – спокойно ответил Биру.

– Что насчет тебя?

– У меня много дел.

– Дуэли?

– Нет. Брат отсутствует, поэтому все его обязанности на мне, – с определенным недовольством отозвался оборотень.

– Где он?

– Не знаю, – со вздохом поднялся Биру. Слишком много вопросов? – Одевайся. Я позавтракаю с тобой, потом вернусь к делам.

Отсутствие Ареса радует. Все еще кажется, что он меня недолюбливает. Хоть я и понятия не имею почему. Мы с образом быстро оделись и поднялись в большую светлую столовую, явно рассчитанную человек на двадцать. То есть, оборотней. Еда уже стояла на столе, так что о ее происхождении можно было только догадываться.

– Ты должна успеть уговорить его до конца завтрака, – напомнил Глеб, опускаясь рядом. – Начни с пары нейтральных вопросов, затем переходи к суду, потом уже к выкупу.

Он думает, что это так легко? Сколько длится завтрак? Минут пятнадцать? За это время я должна каким-то образом переубедить принца, который сделал все, чтобы нас разделить?

– Твой брат часто отсутствует? – осторожно начала я.

– Иногда, но он старается появляться здесь чаще, – уклончиво отозвался Биру.

– У тебя много обязанностей?

– Не слишком, мы хоть и стадные животные, все же придерживаемся демократических взглядов, так что остается лишь защищать границы, решать мелкие склоки, следить за соблюдением порядка. Обычно, более серьезными вопросами занимается брат, но на время его отсутствия я решаю неотложные дела, – спокойно ответил оборотень.

– А кто определяет порядки?

– Законами занимается только брат. Законами и судом.

Понятно, значит, на Аресе законотворческая и судебная роль, а на Биру исполнительная и военная. Странно, не думала, что этот высокомерный злыдень способен делиться полномочиями.

– Самое время перейти к суду, – ткнул меня в бок Глеб.

Да, точно.

Глава 114.

– Что там с судом над моим супругом? – негромко спросила я, Глеб тут же ткнул меня локтем.

– Полагаю, скоро закончится, а этот человек тебе больше не супруг, – холодно ответил бывший наложник.

– Что будет с ним после суда?

– Почему ты спрашиваешь?

– Он ведь может быть лишен прав и признан наложником?

– Наложником? – насторожено переспросил принц. Напряжение обстановки резко возрасло.

– Да ты просто гений переговоров, – прокомментировал образ. Оступилась? – Проси быстрее, пока он не сбежал.

– Я бы хотела, чтобы ты купил мне его в качестве свадебного подарка, – твердо произнесла я.

Настолько твердо, насколько позволял дрожащий голос. От этого разговора, возможно, зависит мое будущее. Наше будущее. Биру выронил вилку. Перед глазами пролетели все его прошлые истерики. Так я и знала, дурацкий план. Зачем вообще на это согласилась? Теперь еще и навлеку на себя гнев оленьей державы.

– Ни за что, – тихо ответил принц, возвращая благородное выражение лица. Морды. Упертый олень. Я перевела взгляд на Глеба, который, кажется, ожидал чего-то подобного.

– Что на меня смотришь? Ты все еще не сказала про учителя, – поднял бровь он.

Я вздохнула. У меня всего один шанс, один аргумент, и тот шаткий и ненадежный. Зачем мне вообще учитель запретной магии? Что я должна сказать, чтобы переубедить это парнокопытное?

– Я жила во дворце в окружении слуг, стражников и учителей. Тренера, учителя магии исцеления, учителя магии крови, а ты заявился и разрушил всю мою жизнь. Глеб в одиночку может заменить мне всех учителей, он единственный маг крови, единственный может учить меня, я не могу потерять его, ты должен мне помочь! – выдала вдохновенную речь я.

– Какой же я молодец, – одобряюще покивал образ.

– Чушь, здесь ты в безопасности и учиться магии крови ни к чему, – холодно отклонил аргумент Биру.

– Я была рождена магом крови не для того, чтобы забить на свое наследие! Как ты можешь быть уверен в том, что я в безопасности? Как я могу быть уверена, что смогу защитить себя и наших детей, если ты не даешь мне учиться?! – не выдержала я этой упертой оленины. Принц смерил меня недоверчивым взглядом, но все же соизволил задуматься о будущем.

– Это было сильно, – одобрительно похлопал меня по плечу Глеб.

– Даже если я куплю его, он не станет милым и послушным, – выдал Биру.

– Он обучал меня и раньше, так что проблем не возникнет, – уверенно ответила я.

– Он опасен, – продолжил качать головой оборотень.

– Я уверена, что справлюсь…

– Ты играешь с огнем! – перебил меня бывший наложник.

– Я – огонь, – усмехнулся Глеб.

– Ради моей безопасности он будет вести себя хорошо, – обреченно выдала я то, чем можно его шантажировать. Маг смерил меня напряженным взглядом. Перестань, это и так было очевидно.

– Мне так не показалось, когда он угрожал убить тебя.

– Он блефовал тогда.

– Ты уверена?

– Да.

– Предлагаешь сдерживать его шантажом? – спокойно спросил принц. Я перевела взгляд на Глеба, которого, похоже, уже утомили наши препирания.

– Что ты на меня смотришь? Ты должна сказать все, что поможет заставить его купить меня, – дернул плечом он.

– Да, – твердо ответила я, вернув взгляд к оборотню.

Перейти на страницу:

Похожие книги