Читаем Принц Дома Ночи полностью

– Лорд Уинтроп, – ледяным тоном ответила я, – видно, в вашем возрасте вы страдаете близорукостью, так как не способны отличить леди от служанки. Я жду ваших извинений, так как вы оскорбили мою подругу леди Марайю, дочь Борка Стэнхолда.

– Я просто увидел на ее руке браслет… – немного смешался Уинтроп.

– А что не так с браслетом?

– Если леди гостит у вас и находится под покровительством, а не работает, то браслет должен быть золотым, – пряча ехидные нотки, пояснил он. Вот блин! Похоже, это моя ошибка.

– Лорд Уинтроп! Я еще плохо знаю такие тонкости, и мне простительна такая ошибка. Леди Марайя достаточно воспитанна и не поправила меня. Жаль, что многоуважаемому лорду воспитания как раз и не хватило. – Я заслужила злой взгляд лорда, и он заткнулся. Воран не вмешивался в нашу перепалку, лишь его глаза подозрительно блестели.

– Лорд Уинтроп, я так и не услышала ваших извинений, – напомнила я.

– Вы еще плохо знаете тонкости этикета, – зло ответил он. – Не пристало лорду извиняться перед дочерью Борка, я значительно выше по положению.

– Вы знаете, в такой ситуации я теперь хорошо понимаю смысл выражения «высокомерная свинья», – между прочим сказала я.

Лорды бросили на меня возмущенные взгляды, люди Крэга усиленно прятали усмешки.

– Госпожа! – завопил Уинтроп, яростно тряся своим вторым подбородком.

– А я думала, воспитанные люди за столом не кричат, – так же между прочим прокомментировала я.

– Да вы… – в бешенстве цедил Уинтроп.

– Лорд Уинтроп, вы что-то хотели сказать моей жене? – ледяным тоном поинтересовался Воран. И вот как-то он это так спросил, что лорд тут же побледнел и заткнулся.

Дальше беседа потекла в безопасном русле.

– Госпожа, а к какому сословию вы принадлежали на Земле? – поинтересовался у меня лорд Рогон спустя какое-то время.

– К счастью, в моей стране нет сословий. У нас каждый человек обладает равными правами при рождении.

– Почему же к счастью? – удивился лорд.

– Потому что мы привыкли уважать людей за личные качества и достижения, а не за то, в чьих семьях им повезло родиться.

– Жаль, что у вас нет благородных семей, способных передать традиции и устои.

– Ну почему же жаль, ведь даже некоторые ваши благородные семьи оказались способны передать своим отпрыскам лишь ослиное упрямство, высокомерие и неспособность признавать свои ошибки. – Я бросила взгляд на лорда Уинтропа.

Крэг уже открыто смеялся, слушая нашу беседу. У лорда же Рогона пропало желание задавать мне вопросы. Его внимание отвлекла служанка, у которой на руке был серебряный браслет со знаком нашего Дома. Думаю, от удивления он потерял дар речи. Служанка же, накладывая салат с морепродуктами лорду Уинтропу, умудрилась уронить креветку на жабо его рубашки так, что тот ничего не заметил. Судя по тому, как она подмигнула Марайе, сделала она это не случайно.

– Что она себе поз… – начал возмущаться лорд Рогон, заметивший сии манипуляции.

– Думаю, лорд Уинтроп не сдержан не только в словах, но и в еде, – перебила я его.

Лорд бессильно посмотрел на меня, но возмущаться перестал. Лорд же Уинтроп просто хлопал глазами, еще не подозревая о новоприобретенном украшении.

– Я вижу, слуги приобретают манеры хозяйки, – не удержался лорд Рогон.

Воран хотел что-то сказать, но я накрыла его руку своей, сдерживая.

– Обязательно передам ваши слова моему второму папе, ведь его мои манеры умиляют, – вежливо ответила я.

– Второму папе?! – непонимающе повторил лорд.

– Милая земная традиция называть родителей супруга мамой и папой, – улыбнулась я.

Лорд Рогон открыл рот, потом закрыл, малость побледнел и до конца обеда больше себя никак не проявлял.

В остальном обед прошел спокойно. Меня позабавили взгляды Крэга, бросаемые на Марайю украдкой, которые, как он думал, никто не видит, да еще слуги были особенно неловки с лордами. Главное, как только они хотели возмутиться, так перед их носом возникал серебряный браслет и им оставалось только скрежетать зубами. Воран же с непроницаемым лицом наблюдал за бунтом слуг, и, похоже, его это забавляло.

<p>Глава 6</p>

На меня напали сзади, крепко прижав к себе. Я обмякла, опускаясь вниз, при этом подняв руки вверх, освобождаясь от захвата. Уйдя вниз, я извернулась и успела произвести удар под колено, лишая противника равновесия.

– Уже лучше, – усмехнулся Крэг.

– Давай попробуем еще раз, – попросила я.

После обеда Воран удалился с лордами, решая насущные вопросы. Я же, не тратя времени даром, вытрясла с Тобиаса золотой браслет для Марайи. К его счастью, он предоставил его тут же и без лишних комментариев. Немного позже я, гуляя с Марайей и Эрин, заметила, как Крэг тренируется со своими людьми. Заинтересованная, я подошла поближе. Крэг прекратил тренировку и представил мне Дарка и Хоупа – воинов, что будут моими телохранителями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика