— Что ты, кузина! Уверяю тебя, я ничего такого не думаю. Сейчас я вообще не в состоянии о чем-либо думать.
Елена закатила глаза и протяжно застонала.
— Ах, да, да! Вот я недотепа! Ну, что ж это со мной, в самом деле?!
Она подобрала юбки и стремглав выбежала из спальни, громко хлопнув за собой дверью.
— Елена замечательная девушка, — сказал Филипп, снова подумав о Рикарде. — Такая веселая, общительная, непосредственная. И очень душевная. У тебя хорошая подруга.
— Да, — согласилась Бланка. — Она прекрасная подруга. Я ее очень люблю.
— И она тебя
— Филипп! — воскликнула Бланка, чуть не задохнувшись от негодования. — Думай, что говоришь!
— Я говорю, что думаю, милочка, — кротко ответил Филипп. — Ты так прекрасна, что перед тобой не устоит никто — ни женщины, ни мужчины… Ну, ладно, замнем это дело.
Он бережно опустил Бланку на кровать, сам прилег рядом с ней и нежно поцеловал ее в губы.
— Филипп, — прошептала она. — Боюсь… Боюсь, я сейчас не смогу…
— Я тоже не смогу, дорогая. — Он ухватил губами прядь ее волос и потянул к себе. — Так я еще никогда не уставал.
— Мы с тобой будто сдурели.
— Да-а, здорово у нас получилось. Ты хочешь спать?
— Нет… То есть, не очень. Я уже немного выспалась, но… Понимаешь, мне немного больно…
— Понимаю, — сказал Филипп. — И кстати, мне тоже больно. Ты меня всего искусала.
— Ах, милый!.. — сказала Бланка, прильнув к нему. — Я… я совсем потеряла голову.
— И мы выделывали с тобой все, что я посоветовал тогда Габриелю, — продолжал он. — Тебе не стыдно?
— Нет, Филипп, не стыдно. Ни капельки не стыдно.
— Правда? И почему?
— Потому, что я действительно люблю тебя. Больше всего на свете люблю. Елена не ошиблась, она поняла это раньше меня.
— А ты когда поняла?
— Только сегодня. Там, в лесу, когда ты ласкал меня. Тогда я поняла, что давно люблю тебя. С самого начала, с первой нашей встречи. Боже, как я была глупа!.. Помнишь тот день, когда ты приехал в Толедо?
— Да, любимая, помню. Прекрасно помню — как будто это происходило вчера.
— Тогда я… Тогда у меня…
— Тогда ты стала девушкой, — помог ей Филипп.
— Да. Первый раз. И я была страшно напугана. Но Альфонсо утешил меня. Он сказал, что теперь я уже взрослая и могу выйти замуж. А когда я увидела тебя — ты был такой красивый! — то решила для себя: вот мой будущий муж.
— Правда?
— Да. Ты смотрел на меня, улыбался, украдкой строил мне глазки, и я подумала, что быть женщиной не так уж и плохо, если это позволит мне стать женой такого милого, такого очаровательного, такого… Я видела, с каким восхищением глядели на тебя все мои старшие подруги и даже взрослые дамы. Они просто умрут от зависти, думала я, когда мы с тобой поженимся… А потом… потом мне сказали, что я стану королевой Италии…
— И ты перестала интересоваться мной как мужчиной?
— Не совсем так. Я заставила себя видеть в тебе только друга. И все же… Когда у тебя был роман с Норой, я сходила с ума от ревности. Тогда я часто менялась с ней платьями и… иногда я даже надевала ее белье. Теперь я понимаю, что мне очень хотелось оказаться на ее месте; в ее одежде я чувствовала себя как бы чуточку ею. Поэтому я и подстраивала все так, чтобы люди думали, будто я встречаюсь с тобой. Зря Нора благодарила меня за такое самопожертвование — я делала это для себя, для своего удовольствия, хотя сама об этом не подозревала. И знаешь, мысль о том, что в меня украдкой тычут пальцами, что за моей спиной шушукаются, была мне приятна. Я сгорала от стыда, но вместе с тем чувствовала себя на верху блаженства. А когда отец вызвал нас с Норой и Альфонсо и грозно произнес, обращаясь ко мне: «Ах ты бесстыжая, развратная девчонка!» — я чуть не задохнулась от счастья…
— И даже тогда ты не поняла, что любишь меня? И не раскрыла мне глаза на то, что я люблю тебя.
— Наверно, я испугалась, Филипп. Я всегда боялась тебя, боялась потерять из-за тебя голову. И, кажется, мои опасения не были напрасными… Я так убеждала себя, что люблю Этьена — он очень милый, очень добрый, очень хороший. Но ты… ты…
Филипп крепко обнял ее и поцеловал.
— И что же мы будем делать, Бланка? Теперь, когда мы знаем, что любим друг друга?
— Не знаю, — всхлипнула она и зарылась лицом на его груди. — Ничего я не знаю. Я не хочу думать о будущем.
— А надо… — Филипп не успел развить свою мысль, поскольку в этот самый момент раздался громкий стук в дверь.
Глава LI
Эрнан отказывается что-либо понимать
Бланка торопливо натянула на себя и Филиппа одеяло и спросила:
— Кто там?
— Эрнан де Шатофьер, — послышался за дверью знакомый баритон. — Прошу прощения, сударыня, но…
— Я здесь, — отозвался Филипп. — Что тебе надо?
— Тебя. И немедленно.
— Что-то стряслось? — всполошился Филипп, тут же соскочил с кровати и начал второпях одеваться. — Он не сознался?