Читаем Принц из ниоткуда. Книга 2 полностью

Я осторожно взял его. Раскрыл. Внутри лежала записка и два ключа. Я развернул записку. «Лео, - было написано в ней. - В Хальсори на вокзале в ячейке камеры хранения N1120 лежит пакет для тебя. В нём документы и ви-фон. Один из ключей от ячейки, второй от машины, которая будет припаркована на стоянке напротив вокзала. Машина - синий ласкарис, номер 4520 ЕЕ. Ту машину, которую даст тебе Донвальд оставишь там, а на новой поедешь в банк. На ней же вернёшься в Лаврион. Номер ви-фона знаем только я и Лира. Если тебе на него позвонит кто-то ещё, значит у кого-то из нас проблемы. Удачи». Внизу стояла лаконичная подпись «Т». Дочитав записку до конца, я вдруг с ужасом подумал, что не знаю почерка своего друга. Что делать? Я посмотрел на Царбусса.

- Всё это хорошо, но почему король ничего не сказал мне о том, что вы приедете?

- Разве? - он повёл бровью.

- Почему я должен вам верить? Он усмехнулся.

- Это письмо не является доказательством?

- Почерк можно подделать.

- Насколько я понимаю, в этой записке даны дополнения к вашему телефонному разговору, - сказал он.

- Да, это так, - подтвердил я. - Вам известно содержание записки?

- Нет, но я могу догадываться, о чём она. Лео, вам нечего опасаться.

«Так я тебе и поверил!» - подумал я. Где-то внутри него раздался звонок. Царбусс достал из внутреннего кармана плоскую серебристую полоску и протянул её мне.

- Это вас убедит? Передо мной развернулся экран.

- Лео, - я увидел лицо монарха. - Алло, Лео!

- Я здесь. Видишь меня?

- Нет.

- Возьмите его ниже, - посоветовал Царбусс. Я поправил руку.

- Теперь вижу. Я забыл сказать тебе про Донвальда. Надеюсь, он тебя не слишком напугал?

- Ерунда. Хорошо, что предупредил.

- Записку прочитал?

- Да.

- Тогда действуй. Я вернул ви-фон Царбуссу.

- Простите, полковник.

- Ничего. Вы всё делали правильно. Надо торопиться. Пойдёмте, я отведу вас к машине, - он повернулся, но тут же втолкнул меня в салон аэромобиля профессора. Раздался хлопок. - На место пассажира! - скомандовал он.

- Что там? - испуганно спросил я.

Он достал пистолет и впрыгнул в машину. Резко задёрнул фонарь и, сорвав машину с места, понёсся по гаражу. Вслед нам летели прощальные пули. Кто-то очень сожалел, что мы их не дождались.

Я плохо соображал, что происходит. Мы со скоростью света летели по улицам. Встречные машины в ужасе разлетались в стороны. Только через несколько минут полёта я смог повернуть голову в сторону полковника. Он прикрыл глаза. Лицо его было напряжено. Может быть даже перенапряжено. Я снова посмотрел вперёд. Скорость была дикой. И вдруг до меня дошло. Я с испугом посмотрел на Царбусса снова и увидел сочащуюся кровь у него на груди. Глаза его были всё так же закрыты.

- Донвальд, - тихо позвал я. Он не ответил.

- Донвальд! - взвизгнул я и потряс его за плечо. Он был мёртв.

Я запаниковал. У меня мёртвый пилот, а машина на полной скорости летит неизвестно куда. Я завертел головой в разные стороны. Вдруг мой взгляд упал на дисплей, показывающий сетку улиц.

- Мама! - заорал я, увидев, что скоро поворот. - Что делать? Что делать? - причитал я.

Поворот приближался. Я схватился за ремень безопасности и с силой рванул его. На панели управления что-то запиликало. Я попытался отстегнуть ремень у Царбусса. Вдруг раздался голос из компьютера. Он деловито сообщил, что если я не пристегнусь, то машина через 10 секунд перейдёт в режим автопилота и остановится.

- Да, да! - завопил я.

- Десять, девять, восемь, семь, шесть… - я с ужасом следил, как приближается стена высотного здания. Расстояние до неё стремительно сокращалось, - пять, четыре, три, два…

Я даже кричать не мог. Машина затормозила в полуметре от стены. В окне напротив застыл в ужасе, не меньше меня перепуганный человек. Машина плавно отчалила от здания и замерла в воздухе.

- Задайте пункт прибытия, - попросил компьютер.

Я набрал на клавиатуре дрожащими пальцами слово Хальсори, задал высоту полёта в 120 метров и выбрал максимальную скорость движения. Аэромобиль тронулся в путь. Я пододвинулся ближе к Царбуссу и пощупал его запястье. Пульса не было. Так началось моё шестичасовое путешествие в Хальсори.

<p>Глава 26.</p>

Я опустил кресло полковника. Приложил к его груди платок и вытер кровь. Мне было зябко и страшно. В голове не возникало патетичных мыслей. Тогда я ещё не понимал, что он погиб, спасая меня. Просто он умер на моих глазах. И это было ужасно.

Не много ли убийств за такой короткий промежуток времени? Ради чего все эти смерти? Поначалу я даже хотел посчитать, сколько погибло человек, которых я знал (дико, не правда ли?), но был не в состоянии это сделать.

Лаврион остался позади. Солнце давно село, но небо продолжало светиться, отбрасывая розовые блики на красноватую поверхность скал, отчего мне иногда казалось, что я лечу над раскалённой лавой. Внизу проносились какие-то строения, огороженные площадки… Я ждал, когда увижу уступы, обрамляющие Великую Долину, но не дождался и уснул. Ни каньона Офир, ни каньон Ювенты, в котором собственно и находился Хальсори, я не увидел. Всё потонуло в тяжёлом сне. Разбудил меня компьютер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже