Читаем Принц Хаоса полностью

– Меня осенило совсем недавно, с тех пор не было времени.

– Так или иначе, тебе все равно понадобится помощь. Можешь на меня рассчитывать.

– Спасибо, Люк. Я…

– Теперь о делах королевских, – перебил он. – Что произойдет, если ты просто откажешься занять трон? Кто следующий в очереди?

– Когда дело доходит до Саваллов, все оказывается весьма запутанным. Первым от нашего Дома в очереди на престол должен быть Мэндор. Но он давным-давно отказался.

– Прочему?

– Заявил, что не пригоден для правления.

– Не обижайся, Мерль, но, на мой взгляд, он как раз единственный, кто пригоден для этой работы.

– О, наверняка, – отозвался я. – Хотя в большинстве Домов происходит нечто подобное: обычно существует номинальный глава и глава де-факто, один для показухи, другой для интриг. Мэндору нравится атмосфера закулисных махинаций.

– Похоже, в вашем Доме таких двое, – пробормотал Люк.

– По-настоящему я в этом так и не разобрался. Мне неизвестен нынешний статус Дары ни в Доме ее отца – Хелграме, ни в Доме матери – Хендрейке. Но среди Саваллов может разгореться борьба, если следующий король будет из их Дома. И чем больше я узнаю Мэндора, тем более пугающей кажется мне эта борьба. Полагаю, он с матерью в сговоре.

– Я так понимаю, что следующий в очереди ты, а за тобой – Джарт?

– Вообще-то за мной наш брат Деспил. Джарт говорил, что Деспил скорей всего отойдет в сторону, но я думаю, что он принимает желаемое за действительное. Я совсем не уверен, что Деспил спасует. Как бы то ни было, теперь и Джарт говорит, что не заинтересован в престоле.

– Ха! Скорее он просто иначе подкрадывается. Ты слишком много раз побеждал его, и он старается добиться своего, не ссорясь с тобой. Надеюсь, этот спикард прикроет твою спину.

– Не знаю, – сказал я. – Мне хочется верить ему. Хотя столько времени Джарт заверял меня в обратном…

– Допустим, оба вы отказываетесь. Кто следующий?

– Точно не знаю, – ответил я. – Наверное, тогда трон переходит к Хендрейкам.

– Проклятье! – выругался Люк. – Такая же путаница, как в Амбере, да?

– Как раз никакой путаницы – ни там, ни здесь. Просто слегка непонятно, пока во всем разбираешься.

– Что ж, я буду слушать, а ты вслух разбирайся.

– Отличная мысль.

Я рассказывал долго, прерываясь лишь затем, чтобы вызвать хлеба да воды. За это время мы дважды останавливались, и тогда мне становилось понятно, как я устал. А беседа с Люком снова напомнила мне, что надо бы поговорить обо всем с Рэндомом. Но если я войду с ним в контакт и объясню ситуацию, он наверняка прикажет мне возвращаться в Амбер. Я не смогу ослушаться прямого приказа короля, хотя и сам без пяти минут король – на противоположном полюсе.

– Мы приближаемся, – наконец возвестила Найда.

Наш путь стал еще шире, почти такой, как она описывала. Я вобрал в себя здоровенную порцию энергии, усвоил ее и приготовился к действиям.

Вскоре девушка заметила:

– Совсем близко.

– Прямо за углом? – спросил Люк.

– Возможно, Корэл одурманена, я не могу сказать более определенно.

Чуть позже мы услышали отдаленные крики.

Люк натянул поводья.

– Там что-то вроде башни, – сказал он.

Найда кивнула.

– Они направляются к ней или уже залегли там и намерены защищаться?

– Все сложнее, – ответила она. – Теперь я понимаю. Ее похитители подверглись преследованию, направились к убежищу и теперь находятся в нем.

– Как это ты так точно выяснила?

Найда кинула на меня быстрый взгляд, который я воспринял как просьбу объяснить это чем-нибудь помимо способностей ти’иги.

– Я использовал спикард, – выдвинул я свой вариант, – пытаясь понять, не смогу ли я усилить ее зрение.

– Хорошо, – кивнул Люк. – А нельзя ли добавить еще, чтобы мы смогли уяснить, кто нам противостоит?

– Попробую, – сказал я, вопросительно косясь на Найду. Она ответила почти незаметным кивком. Я не был до конца уверен, как тут действовать, и тогда просто подпитал ее энергией, так же, как прежде самого себя.

– Да, – произнесла она чуть позже. – Корэл и ее похитители – их шестеро, я полагаю, – спрятались в башне неподалеку отсюда. Их атакуют.

– И много там атакующих? – осведомился Люк.

– Немного. Совсем немного. Не могу назвать точное число.

– Давайте пойдем и взглянем, – предложил Люк и направился вперед; Далт последовал за ним.

– Трое или четверо, – шепнула мне Найда. – Призраки Пути. Вероятно, это максимум, который он способен подпитывать на таком отдалении от дома, на Черной Дороге.

– Да-а, – протянул я. – Запутанная история.

– То есть?

– Выходит, мои родственники находятся по обе стороны фронта.

– Скорее всего призраки Амбера и демоны Владений Хаоса – всего лишь посредники, а на самом деле противостоят друг другу Логрус и Путь.

– Проклятье! Конечно! – воскликнул я. – Следует предупредить Люка, куда мы скачем.

– Нельзя! Тогда придется сказать, кто я такая!

– Я скажу ему, что сам узнал – освоил новое заклинание.

– Но что потом? На чьей ты стороне? Что нам делать?

– Ни на чьей, – ответил я. – Мы сами по себе и против обоих.

– Ты сумасшедший! Тебе даже не спрятаться! Силы поделили Вселенную между собой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги