Читаем Принц на белом кальмаре полностью

— Ты имеешь в виду, не вмешаются ли и они в ближайшее время? — уточнила Милера, сдавая ракушки, служившие фишками в игре. — То, что им доложили о происходящем, не вызывает сомнений. И они, естественно, оскорблены до глубины жабр. Тем не менее, я думаю, что королю удается сдерживать их возмущение заверениями о том, что я все равно, что бы ни случилось, стану женой принца. Возможно, именно потому они все еще не вмешались лично с целью закатить здесь громкий скандал. Вот только, боюсь, терпения у них осталось совсем немного. И когда оно иссякнет, наша жизнь еще больше усложнится.

Что хуже всего, у нас остался ровно месяц. Через тридцать один день эта игра закончится, и, я надеюсь, закончится крушением нерушимых королевских брачных традиций.

Пытаясь вникнуть в игру, я немного увлеклась и даже не заметила, как к нам подошли.

Когда же грубый мужской голос позвал меня по имени, я обернулась и увидела четверых крепких мужчин, трое были одеты в форму королевской стражи, а один — в парадный наряд, скромный по местным меркам.

Что ж, прошло целых пятнадцать минут.

— Чем могу помочь? — поинтересовалась я как можно более спокойным тоном.

— Мы пришли за вами. Пора отправляться в путь, — сообщил стражник, который, похоже, был здесь за главного.

— Не уверена, что правильно вас понимаю, — напряженно проговорила я, ощутив, как сердце тревожно вздрогнуло.

— Прошу вас следовать за нами, — сухо скомандовал мужчина.

— Объясните мне, куда и зачем?

— Приказ короля, — отрезал он.

— Позвольте вмешаться, — холодно отчеканил Клайк, поднявшись с места и подойдя ко мне. — Госпожа Ира находится под моим личным наблюдением. И как ответственный за нее чародей, я имею право возразить вам.

— Уже нет, — равнодушно произнес темноволосый широкоплечий мужчина в парадном костюме.

— То есть? — возмущенно выпалил Клайк.

— Вы более не чародей, ответственный за тело Зайлы, — пояснил он. — Так же, как принц Брайн — более не приставленный к ней надзирателем неуязвимый для чар. Личным приказом его величества сию юную особу перепоручили мне и ожидающему снаружи господину Таману.

— Секундочку, так вы…

— Господин Лайс, неуязвимый для чар, — кивнул мужчина. — И по приказу короля, мы прибыли в столицу с целью сопроводить тело Зайлы в город, где мы проживаем и где отныне будет и ее место жительства под нашим пристальным присмотром.

И в подтверждение своих слов мужчина продемонстрировал лист гербовой бумаги, на котором рукой короля был написан этот самый приказ. Клайк в панике кинулся его изучать, а я замерла, не в силах пошевелиться. Так вот, значит, как? Король нашел, куда меня переправить. И решил сделать это тайно, да еще и с таким пафосом.

— Из какого вы города? — спросил Клайк.

— Простите, но мы не имеем права разглашать эту информацию. Приказ короля, — сказал мужчина и, видимо, устав ждать, схватил меня за руку и резким движением заставил встать на ноги. — Ну же, прошу за мной, не задерживайте нас.

Мои губы дрожали, а кулаки сжались очень-очень сильно. Мне было трудно даже представить, что делать и как быть. Отдаю королю должное! Он действительно сумел создать ситуацию, в которой никто не может ничего возразить. А единственный, кто имел что-то вроде права противостоять его приказам, сейчас как раз на полпути к домику Зайлы.

— Ира, будьте добры, поторопитесь, — слегка раздраженно бросил мужчина.

Когда же я не сдвинулась с места, он дал стражникам знак, чтобы те взяли меня под руки и повели к выходу.

— Эй, постойте!.. — выпалил Клайк, бросившись за нами.

— Прошу вас, не устраивайте сцен, — устало вздохнул мужчина. — Господин Таман вполне способен справиться с теми крупицами силы Зайлы, что остались в ее теле. Если же произойдет что-нибудь из ряда вон, то я, уверяю вас, разберусь с ней без труда. А теперь простите, нам пора.

Неуязвимый для чар поспешно направился за стражниками, которые вели меня к выходу, а заодно и дарили придворным новую занимательную тему для сплетен.

Разговаривать с ними, упрашивать их было бесполезно, я сразу это поняла. Они лишь исполняли приказ короля, ради чего прибыли из города, который, скорее всего, находился примерно за полмира отсюда. Там, где Брайну найти меня будет невозможно.

— Ах да, едва не забыл, — спохватился одетый в скромную мантию чародей, ожидавший нас неподалеку от входа во дворец, рядом с запряженной скатами обтекаемой крытой повозкой.

Достав из наплечной сумки горсть какого-то темного порошка, он бросил его мне в лицо.

И я ощутила, как что-то облепило меня мерзкой жесткой пленкой, сквозь которую даже морская вода касалась тела как-то иначе.

— Теперь ее точно не выследят? — переспросил неуязвимый для чар мужчина.

— Теперь точно, — подтвердил чародей. — Подать сигнал, который пробил бы чары, она не сможет — хоть в ее теле и есть сила Зайлы, но пользоваться ею эта девчушка не умеет.

Если же первый придворный чародей создавал для нее какие-то маяки, это заклятие их заглушит.

— Вот и хорошо, — вздохнул мужчина.

А потом, подтолкнув меня к повозке, добавил:

— Миледи, прошу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Руны любви

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература