Читаем Принц на белом кальмаре полностью

Даже при таких обстоятельствах ситуация могла стать еще хуже. Например, если бы сейчас скрипнула дверь и вошел Клайк. Но, как показала практика, и это был не худший вариант! Потому что дверь действительно скрипнула. Вот только когда мы оба замерли и перевели на нее взгляды, то увидели в приоткрывшемся проеме не чародея, а хитрое смазливое личико придворной дамы. Возможно, одной из тех, которые встретились мне в первый день пребывания здесь, а может, совершенно другой — не сказала бы, что я тогда успела запомнить чьи-то лица. Но о том, кто такая я, и уж тем более — кто такой Брайн, она, безусловно, знала.

Дама с роскошными коралловыми волосами несколько секунд рассматривала принца, лежащего на мне и, чтоб его, схватившегося в падении за мою ничем не прикрытую грудь.

А потом, ничего не говоря, с каменным лицом закрыла дверь.

— Как-то немножко неудобно получилось, — кашлянул Брайн, все так же пялясь на дверь.

— А не многовато ли этих «неудобно получилось» на один вечер?! — завизжала я.

Если это физически возможно, то чешуя на моем лице, наверное, успела перекраситься из бледно-лилового в насыщенный пунцовый.

Видимо, принц наконец начал соображать, потому что он, слава морским огурцам, растерянно уставился на свою руку, все еще сжимавшую мою грудь, а потом таки додумался ее убрать. В следующий миг, залившись краской, он отскочил от меня на метр и, хвала небесам, отвернулся, а я снова поймала неторопливо опускавшееся на дно одеяло и замоталась в него.

Едва я успела сесть на диван, дверь открылась, но на этот раз вошел Клайк, державший в руках сверток с одеждой. И готова поспорить на что угодно, при виде нас он подумал: чем это вы, ребятки, здесь занимались?! Но ему хватило такта промолчать. Он кашлянул в кулак, положил сверток с одеждой передо мной и, схватив Брайна за руку, вытащил его из комнаты.

Я набросилась на сверток, как изголодавшийся кот на отборную вырезку, приготовленную в соусе из валерьянки. Там оказалось не вычурное, очень красивое платье из переливчатой фиолетовой ткани с декорированным жемчужинками лифом. К счастью, с размером Клайк угадал, и оно село на меня как влитое.

Почувствовав на своем теле одежду, я вздохнула с облегчением, посидела на диване, пытаясь унять сердцебиение, и позвала Клайка.

— Тебе идет, — улыбнулся чародей, войдя в комнату следом за принцем.

Черт! Учитывая, в каком виде они оба уже успели меня лицезреть, лучше бы он молчал.

— Так что, вернемся к нашим рапанам? — неловко хихикнул Брайн, опасливо сев на другой конец диванчика.

— Пожалуй, — вздохнул Клайк. — Итак… что ты там нес о том, что она будет жить с тобой?

Чародей строго вздернул бровь, а я снова подскочила, будто села на морского ежа.

— По-моему, это неплохой выход! — улыбнулся принц, излучая какой-то подозрительный оптимизм. — У меня в покоях шесть комнат, и три из них почему-то спальни. Ира вполне могла бы поселиться там на некоторое время. Так и она будет в безопасности, и я смогу приглядывать за ней круглые сутки.

— Так вот, значит, как ты решил за мной приглядывать?! — возмущенно закричала я, наконец обретя дар речи.

— О чем ты? — обескураженно переспросил парень.

— О том, ваше высочество, что лично меня поражает либо ваша бестактность, либо ваше бесстыдство, — злобно прошипел чародей, нависнув над принцем грозной тучей.

— Да нет, Клайк, ты не так понял! — замахал руками Брайн. — Я без всяких задних мыслей, ты что! Ты ведь меня знаешь!

— Тем не менее, думаю, мне не следует лишний раз напоминать, что поползут слухи. И заденут они скорее ее, чем тебя.

— Я никому не позволю причинить ей вред, — сказал Брайн неожиданно серьезно, с тем самым решительным блеском в глазах, который я видела в домике Зайлы несколько часов тому назад.

Похоже, Клайка этот тон и взгляд поразили ничуть не меньше, чем меня. Потому что через минуту я снова услышала голос чародея, на этот раз более спокойный.

— Что ж, хорошо. Но не забывай: если ты намерен действовать таким образом, то все, что может с ней случиться — это полностью твоя ответственность.

— Я понимаю. И с ней ничего не случится. Я защищу ее от всех.

— Смотри, не переоцени свои силы, — печально вздохнул чародей.

Брайн молча взял меня за руку и вывел из кабинета.

<p><strong>3. Королевская берлога</strong></p>

В покоях Брайна я рассчитывала застать полнейший хаос. Потому немало удивилась, когда моему взору предстали опрятнейшие комнатки, в которых, казалось, каждая ракушка уложена на место с небывалой щепетильностью. Сначала я подумала, что это дело рук горничных, спешащих навести порядок всякий раз, как принц покидает свою обитель. Но когда я увидела, с какой тщательностью парень вешает куртку на строго отведенное место в шкафу, достает с третьей полочки слева сменную одежду, а потом, переодевшись в соседней комнате, аккуратненько складывает вещи в корзину для стирки, сомнений не осталось: принц Брайн действительно был педантом и чистоплюем. Так что я просто молча переобулась в предложенные мне тапочки и решила не делать лишних телодвижений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руны любви

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература