Но встретиться со своим агентом он предпочел в библиотеке клуба «Брукс», откуда они поехали на окраину города, в мастерскую гробовщиков. Там-, уединившись с Дэром в кладовой, Лусиан шепотом объяснил ему причину такой конспирации:
— Наши дела совсем плохи! Есть подозрение, что Калибан активизировался и нанес нам очередной удар. Утром найден труп!
— Проклятие! — в сердцах воскликнул Дэр. — Кто же пал его жертвой на сей раз?
— Следуйте за мной, — помрачнев, ответил Лусиан и повел его в мертвецкую — комнату без окон, от характерного трупного запаха которой маркиз едва не лишился чувств.
Лусиан сорвал саван с одного из трупов, лежавших на столах, и перед взором посетителей предстало бездыханное тело женщины лет двадцати, одетой в скромное темное платье.
— Бедняжку нашли в Темзе рыбаки. Ее звали Эллис Уотсон. Явных признаков насильственной смерти не обнаружено, однако у нас есть основания считать, что ее убили. В последнее время она работала компаньонкой супруги министра иностранных дел леди Каслрей. Вам понятно, откуда дует ветер?
— Пока не совсем, — уклонился от ответа Дэр. — Это как-то связано с недавно подписанным в Шомоне договором?
Он старался не смотреть на покойницу, боясь, что его стошнит. Смерть всегда вызывала у него отвращение и ужас, даже на похоронах своего деда он не присутствовал.
— Взгляни-ка на ее шею! — предложил Лусиан. — На ней видны подозрительные синяки. К тому же записка, оставленная ею перед своим мнимым самоубийством, написана не ее рукой. Это установили наши эксперты. Мы подозреваем, что ее убил любовник. Мисс Уотсон в последнее время носила на груди брошь из перламутра, якобы подарок ее жениха. Но в ходе обыска в ее комнате брошь не обнаружена. Странно, не правда ли? Прислуга сообщила нам, что незадолго до гибели девушка часто уходила куда-то тайком из дома. Воротник ее платья порван, возможно, кто-то сорвал с нее брошь в ночь ее смерти, скорее всего заметая следы.
— Ценную вещицу вполне могли сорвать с трупа и те, кто выловил ее из реки, — возразил ему маркиз.
Может быть, и так, — ответил Лусиан. — Однако согласитесь, что перед тем, как утопиться, не надевают украшений. И вот еще одно странное обстоятельство — пропали письма лорда Каслрея к супруге. Не похитила ли их эта девчонка? Я предполагаю, что Калибан сперва совратил ее, потом добыл при ее помощи кое-какие секретные сведения, после чего утопил, спрятав концы в воду.
Дэр наморщил лоб, обдумывая такую версию. Министр иностранных дел уже несколько месяцев находился в командировке во Франции, где вел с союзниками переговоры о послевоенном устройстве Европы. Несомненно, Шомонский трактат пришелся Калибану не по вкусу, потому-то он и начал атаку на лорда Каслрея, державшего в руках многие важные политические нити.
— Вы полагаете, что над министром иностранных дел нависла серьезная угроза? — наконец спросил он.
— Безусловно, — ответил Лусиан. — Я отправил ему в Шомон письмо с просьбой принять все меры предосторожности. И внедрил в его окружение своих агентов. Однако этого может оказаться недостаточно. — Он покосился на труп и вздохнул. — Пожалуй, мы можем уйти отсюда.
Лусиан вывел Дэра на свежий воздух и кивнул хозяину мастерской, чтобы тот начал готовить тело к погребению. Между тем маркиз с наслаждением вдыхал воздух, пропитанный гнилостными испарениями Темзы, и блаженно улыбался, словно очутился в розарии. Усевшись в карету, они снова отправились в клуб, и по дороге Дэр поинтересовался, какие у Лусиана основания подозревать Риддингэма в убийстве мисс Уотсон.
— Доказательств того, что он был с ней знаком, пока нет, — ответил, помрачнев, опытный ловец шпионов и предателей. — Однако нам доподлинно известно, что на прошлой неделе виконт мог соблазнить ее», как и раньше, до своей поездки в Йоркшир. Именно это вам и предстоит выяснить, мой друг. У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет?
— Да, разумеется, — сказал Дэр, и глазом не моргнув под его тяжелым взглядом. — На следующей неделе я намерен организовать прием для близких друзей у себя в загородном доме. Приглашения лорду Риддингэму и его приятелям уже отправлены. Возможно, после банкета появятся какие-то новые нити. В том, что виконт примет мое приглашение, у меня нет сомнений, в письме я упомянул о том, что на ужине будет присутствовать и драгоценная мисс Лоран.
— Вы задумали соблазнить ее, шалунишка? — с ухмылкой спросил граф.
— Не уверен, что это мне удастся, — уклончиво ответил маркиз. — В любом случае у меня появится возможность порыться в личных вещах виконта.
— В первую очередь нас интересуют шифры, имена агентов, явки, преступные связи. Попытайтесь разговорить его друзей.
Дэр понимающе кивнул.
— Что же касается мисс Лоран… Так вот, я должен сказать вам, что у нас нет оснований считать француженку шпионкой.
Дэр изумленно вскинул брови.
— Лично я все равно ей не верю! Калибан вполне мог использовать ее, даже не поставив в известность о своих замыслах. Его могут интересовать любые сведения, пригодные для шантажа. Впрочем, это вы знаете не хуже меня.