Читаем Принц наслаждения полностью

— По какому праву? — возмутился Дэр. — Мы находимся во Франции! Я маркиз Уолвертон, эта дама со мной!

— Я выполняю приказ посла Абердина, сэр! Мисс подозревается в намерении убить вас. В моем распоряжении письменные показания господина Перрина, которого она пыталась втянуть в этот заговор.

— Она никуда с вами не пойдет, — ответил Дэр.

— В таком случае, милорд, мне придется применить силу! На улице моих указаний ждет взвод солдат, — заявил капитан.

— Я полагаю, что это какое-то недоразумение. Уверена, что вскоре все прояснится, — пролепетала Жюльенна.

— Вы можете сопроводить нас, милорд, — сказал офицер. — Если, конечно, пожелаете.

— Нет! — воскликнула Жюльенна. — Я поеду с вами одна, маркизу непременно надо присутствовать на торжественной церемонии.

Дэр мрачно ухмыльнулся, достал из-под полы пиджака пистолет и промолвил, наставив ствол на капитана:

— Прочь с дороги! Мыс дамой очень торопимся! Разберемся с этим досадным недоразумением позже.

Причард побагровел от ярости, не зная, как ему поступить. Дэр любезным тоном добавил:

— Рекомендую вам приказать вашим солдатам опустить ружья, иначе вам не избежать отставки, капитан.

Пробормотав проклятие, Причард подчинился. Не теряя ни секунды, Дэр вывел Жюльенну на залитую солнцем улицу, схватил одну из свободных лошадей за узду и ловко вскочил в седло. Жюльенна и ахнуть не успела, как он наклонился и рывком усадил ее на лошадь за своей спиной.

Она обхватила руками его талию, прижалась к спине головой, и Дэр погнал коня мимо остолбеневших солдат в направлении бульвара. Капитан Причард первым опомнился от потрясения, вскочил в седло и кинулся в погоню.

— Держись крепче! — крикнул Дэр Жюльенне и пришпорил скакуна.

Конь рванулся вперед так, что из-под копыт полетели искры. Прохожие с криками разбегались в разные стороны. Дэру удалось оторваться от погони, и вскоре они очутились на территории парка, где почувствовали себя в безопасности. Пропитанный ароматом цветов свежий воздух кружил им головы, многочисленные статуи и фонтаны радовали глаз. Чем ближе они подъезжали к дворцовой площади, заполненной участниками военного парада, тем плотнее становилась толпа зрителей и труднее было сквозь нее пробираться. Наконец Дэр, вынужденный остановить лошадь, спешился.

Взявшись за руки, они пробились к мраморной лестнице, ведущей в королевскую резиденцию, и стали медленно подниматься по ступеням. От волнения и усталости после бешеной скачки сердце Жюльенны стучало громко и часто. Но Дэр тянул ее за руку, увлекая к позолоченным парадным дверям, пока они не очутились в холле. Озираясь по сторонам, Жюльенна ощущала благоговейный трепет лишь от одной мысли, что она находится в том самом здании, где когда-то томились под арестом король Людовик XVI и королева Мария-Антуанетта. Именно по этим длинным коридорам и бежала разъяренная толпа, взявшая дворец штурмом три года спустя. Гвардия была разгромлена, а королевская чета препровождена в тюрьму, где и содержалась до самой смерти.

Судя по грозному виду многочисленной охраны, вооруженной мушкетами, пистолетами и саблями, новый король извлек из этой истории хороший урок. Дэр предъявил стражникам пригласительные билеты, и те пропустили их в главный церемониальный зал, в три этажа, с лепными потолками и несколькими огражденными балконами. В густой толпе собравшихся злоумышленник легко мог нанести смертельный удар и скрыться.

— Что будем делать? — встревоженно спросила Жюльенна у Дэра, оглядываясь по сторонам.

— Действовать по намеченному плану, — ответил маркиз. — Постараемся разыскать Перрина, оставаясь при этом незамеченными, и в случае возникновения реальной опасности примем самые решительные меры. Пистолет у тебя с собой?

— Да, — едва слышно пролепетала Жюльенна и, сунув руку в ридикюль, взвела курок.

— Тебе лучше подняться на балкон, оттуда проще разглядеть в толпе Перрина. Он уверен, что тебя арестовали, и потерял бдительность. Это нам только на руку. Ступай, дорогая, и будь наготове. Я же попытаюсь подойти поближе к министру.

— Береги себя, милый! — промолвила она.

— Постараюсь. — И, поцеловав ее в губы, он нырнул в толпу.

Жюльенна вздохнула и стала подниматься по лестнице, ведущей на верхние этажи. Западная сторона галереи находилась в тени и показалась ей наиболее подходящим местом для тайного наблюдения. Жюльенна свернула на нее и укрылась за колонной. Место действительно было выбрано удачно, оттуда прекрасно просматривался весь органный зал. Жюльенна перевела дух и стала высматривать среди собравшихся Мартина Перрина.

Вблизи от помоста, на котором находились король Франции и главы делегаций других европейских стран — Александр, Меттерних, Фредерик и лорд Каслрей, — злодея не оказалось. Но за одной из колонн ей удалось увидеть отливающую золотом шевелюру Дэра — свою шляпу он потерял, спасаясь от погони, Жюльенна же лишь теперь обратила на это внимание. Неподалеку, возле буфета, спиной к ней стоял английский министр иностранных дел. Видимо, он решил подкрепиться перед началом торжественной церемонии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знаменитый повеса

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы
Притворщик
Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу. Кто-то выстроил грязный бизнес на торговле информацией о проведенных ими операциях. Все становится с ног на голову: близкие предают, а некогда предавшие – предлагают руку помощи.

Александр Шувалов , Кристина Кэрри , Селеста Брэдли

Боевик / Детективы / Исторические любовные романы / Научная Фантастика / Боевики