– Как тебе такой концепт? Осталось улучшить развесовку и найти принципиальный подход к решительному снижению высоты деки. Ну и придумать, как регулировать потерю энергии накачиванием колес под требуемые кондиции вес-накат…
– Здомрово, – привычно ответил Роберт. Он, как всегда, ничего не понял в дядиных идеях.
Гарольд Сингер, сидевший во главе стола, строго посмотрел на сына, перевел взгляд на Патрика Бинга и кивнул.
– Привет честномй компании, – сказал разведчик, помахав рукой. – У меня к вам дело, мистер Сингер.
– О… А я думала, это кто-то из твоих техников, – тетя Люсильда отложила книгу и подозрительно присмотрелась к незнакомцу.
– Это же дикий разведчик! – выпалил Роберт.
Техники «Твердыни» носили аккуратную серебристую с синим форму, и Патрик в своей балахонистой куртке и свободных черных штанах был похож на них не больше, чем человек на андроида. Как тетя могла этого не заметить?
– Патрик Бинг, – сказал Гарольд Сингер и встал. Стивен сразу тоже вскочил. – Патлатый Патрик. Давно не виделись.
– Давненько.
Отец Роберта прикоснулся к своему унибраслету, и овальный стол с остатками обеда исчез, прихватив с собой луг, бабочек, птиц, цветы и белую собачку. На смену всему этому появился деловой кабинет: обшитая деревянными панелями комната без окон, со старинными маятниковыми часами на дальней стене и огромным гудящим камином на ближней. Небо с облаками превратилось в низкий потолок с хрустальной люстрой, стулья из текучего аквиса стали строгими креслами, расставленными вокруг круглого черного стола. Только сиденье под тетей Люсильдой осталось прежним, но мыслеобразы вокруг нее начали медленно таять.
– Речь пойдет о делах, Люси, – сказал Гарольд Сингер, недовольно взглянув на сестру.
– Гарольд, мы же семья! – возмущенно отозвалась она.
Скиолитовый король перевел взгляд с сестры на ее мужа, но Альт продолжал крутить туда-сюда модель самоката, не замечая, что сидит уже не на траве, а на гладком полу.
Отец Роберта пожал плечами, опустился в кресло и положил руки на подлокотники.
Патрик Бинг тоже сел и закинул ногу на ногу.
Стивен занял третье кресло, в точности скопировав позу дяди.
Роберту кресла не досталось.
– Итак? – спросил Гарольд Сингер.
– У меня есть на продажу планета, – сказал Патрик Бинг.
Стивен заморгал, но тут же снова принял невозмутимый вид.
– И что в ней такого, что должно меня заинтересовать? – спросил Гарольд Сингер. – Там есть скиолиты? Дионий? Плазмолит?
– В секстиллион раз круче. Планета – сестра-близнец старушки Земли, – сказал Патрик Бинг. – Совпадение по ста сорока шести параметрам.
Гарольд Сингер медленно забарабанил пальцами по твердому подлокотнику. Трам… трам… трам… Подлиза Стивен тут же застучал тоже.
– Да, – ухмыльнулся Патлатый Патрик. – Такого еще никто не находил после открытия Теслы.
Сингер-старший посмотрел на сына и велел:
– Выйди.
– Ну па-ап! – взвыл Роберт.
– Выйди.
– Слушайся папу, Рыжуля! – защебетала тетя Люсильда. – Серьезные взрослые разговоры ребенку слышать ни к чему. Иди, пообедай сегодня у себя, да не забудь про суп…
– Стивену шестнадцать, он тоже еще не взрослый! – крикнул Роберт. – Почему Стиву можно остаться, а мне нет?..
– Иди, – велел скиолитовый король таким тоном, что Роберт круто повернулся и бросился в горящий камин, чтобы выскочить с другой его стороны в коридоре.
Сквозь гул огня он успел услышать злорадные слова Стивена:
– Потому что я не рыжий.
Иногда – очень-очень редко – Роберт не чувствовал себя везучим. Конечно, он не пошел к себе и, конечно, даже не подумал об обеде. Изнывая от любопытства, он прижимался ухом к стене то там, то здесь в попытках подслушать, о чем сейчас говорят в кабинете. Само собой, он ничего не услышал и хотел уже сунуться обратно, рискуя получить страшную взбучку, но тут в коридор прямо перед ним из стены шагнул Патрик Бинг, он же – Патлатый Патрик.
Роберт отскочил и сделал вид, что больше всего на свете интересуется светящимся потолком. Он вздрогнул от неожиданности, когда дикий разведчик хлопнул его по плечу.
– Ну, мелкий, теперь ты принц не только империи скиолитов, но и собственной планеты!
Глава вторая. «Леди Удачи»
– Правда можно? – не веря своим ушам, спросил Роберт. – Папа, мне правда можно с ним полететь?
– Да. Иди, – ответил отец и закрылся полупрозрачным колпаком коммуникатора.
На колпаке засветились контуры множества переговорных «окон»: Гарольд Сингер связывался с теми, кто мог сейчас находиться на «Твердыне», а мог быть и в десятке световых лет отсюда. Скиолитовый король готовился заключить Очень Крупную Сделку.
– Иди, Рыжуля, – сказала тетя Люсильда и поджала губы.
Патлатый Патрик ей не понравился – наверное, потому, что был непричесанным, в мешковатой одежде и, как сказала тетя, «совершенно не интеллигентным». Но Роберт считал, что дикий разведчик, согласившийся пустить его на свой корабль – самый лучший дикий разведчик во Вселенной!
На радостях Роберту хотелось обнять всех обитателей «Твердыни», даже кузена Стивена.
– Стив, а ты? – великодушно спросил он. – Ты не хочешь с нами полететь?