Читаем Принц подземелья полностью

— Что ты сделала?! — но она уже выбежала из лаборатории, захлопнув дверь и наложив на неё запирающее заклятие. Даже теперь она прекрасно понимала, что не сможет одолеть его в магическом поединке, но зато у неё была пара минут, пока он прокашляется и откроет дверь.

– Accio!

Один миг — и горшочек с летучим порохом оказался у неё в руках. Она быстро кинула в огонь пригоршню и шагнула в камин, шепнув: «Поместье Малфоев». Через несколько секунд она оказалась в холле дома Малфоев, всё еще прижимая к груди горшочек с летучим порохом. Лили быстро поставила его на каминную полку и направилась искать Саймона. Она нашла его без труда, и, казалось, он ждал её.

— Ты вернулась? — спросил он, улыбаясь.

Правда, улыбка эта была немного ехидной, но какая, в сущности, разница? Он был рад её видеть, это главное, а остальное уже не важно.

— Да, Саймон, — зашептала она, нежно взяв его за руку. — Пойдем со мной, здесь слишком много людей.

Она потащила его прочь из гостиной через анфиладу пустых полутемных комнат. Звуки музыки и шум голосов стихал, и наконец они оказались в небольшом кабинете с французским окном, выходившим в сад.

— О, Саймон, дорогой… — Лили бормотала какие-то бессвязные нежные слова, прижимаясь к нему и расстегивая пуговицы на его мантии. Почему-то её преследовало навязчивое чувство, что этих пуговиц должно было быть гораздо больше, но сейчас никакие мысли не могли надолго задержаться в её голове. Она могла думать лишь о том, чтобы как можно скорее показать Саймону всю силу своей любви, чтобы он понял, как он дорог ей…

Какое-то время Саймон неподвижно стоял, никак не реагируя на её действия, потом железными пальцами схватил Лили за запястья и оторвал её руки от себя.

— Думаешь, я хочу этого? — насмешливо спросил он. — Только не теперь. Если про это узнает твой сумасшедший ревнивый муженек — а он обязательно узнает, — то наверняка прикончит меня. Но ты очень обидела меня. Я любил тебя, действительно любил, Лили. А ты пренебрегла моей любовью, ты предпочла другого… Представь, что я тогда чувствовал! Поэтому я хочу, чтобы ты тоже поняла, как это больно, когда твои чувства ни во что не ставят.

— Нет, Саймон, любимый… Это было ошибкой. Теперь я поняла, что только ты действительно что-то значишь для меня. Я хочу быть с тобой, только с тобой, пожалуйста!

Лили умоляла его, она готова была на всё, лишь бы он не прогонял её. На глазах у неё выступили слезы, но Саймон только ухмыльнулся.

— Ты сама сделал свой выбор, — жестко сказал он, отталкивая Лили.

Лили плакала и умоляла его простить её, а Саймон довольно смотрел на неё сверху вниз, явно получая удовольствие от её унижения.

Наконец он вытолкал её в сад, открыв доходившее до пола оконные створки, и Лили, с трудом понимая, что делает, и не замечая ни ветра, ни дождя, кое-как добралась до ворот поместья.

Словно в тумане, она аппарировала в Косую аллею, вспомнив, что там была аптека, и надеясь купить в ней какой-нибудь яд. Жизнь казалась ей совершенно бессмысленной, ведь Саймон не хотел видеть её.

Но было слишком поздно, и аптека оказалась закрыта, к тому же, Лили вспомнила, что у неё не было с собой ни кната.

Убитая горем, она бессмысленно опустилась на каменные ступеньки какого-то погруженного в ночной мрак магазина. Сколько она так просидела, глотая слезы, она не помнила. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем она услышала голос, показавшийся ей смутно знакомым.

— Пойдём-ка домой, Лили…

Чьи-то руки нежно обняли её за плечи. Лили дернулась, стараясь вырваться, но она совсем обессилела, да ещё и страшно замерзла, и тело плохо слушалась её.

Она почувствовала, как кто-то поднял её на ноги и аппарировал вместе с ней, потом они мучительно долго шли вдоль берега озера, потом этот кто-то вливал ей в рот какое-то зелье, и Лили надеялась, что это яд и она наконец-то избавится от своих страданий.

Когда туман в её голове рассеялся, она поняла, что сидит в собственной гостиной, стуча зубами от холода, и Северус изо всех сил прижимает её к себе. Голова раскалывалась, и Лили прижала ладонь ко лбу.

— Борода Мерлина! Северус, я что, слишком много выпила на вечеринке? — простонала она.

— Не то, чтобы слишком много, скорее — не того, — ответил он, и Лили показалось, что голос у него дрожит.

— Винки, сделай Лили чаю с коньяком, — крикнул он в сторону кухни, направив на одежду Лили палочку, из которой вырвался поток теплого воздуха. Одежда мгновенно высохла, и Лили наконец перестала дрожать.

Из кухни появилась испуганная Винки, таращась на Лили своими мерцающими глазами. Лили взяла у неё чашку, сделала пару глотков и недоуменно спросила:

— Что это было, Северус?

— Дурной сон, — коротко ответил он.

— Нет, подожди… — Лили поставила чашку и напрягла память.

Постепенно события прошедшего вечера выступали из тумана, и она с ужасом вспомнила, что делала и как себя вела.

— Северус… — Лили в испуге прижала ладонь к губам. — Он что, подлил мне приворотное зелье?

Снейп кивнул, всё ещё продолжая держать её за плечи.

— Но откуда оно у него взялось? — недоуменно спросила Лили. — Неужели он все время таскает с собой амортенцию?

Перейти на страницу:

Похожие книги